EN UA GR DE ES

Menu
Login

Великобритания: одиночество королевы и размышления о наследнике престола после кончины принца Филиппа

Великобритания: одиночество королевы и размышления о наследнике престола после кончины принца Филиппа

После 70 лет в браке овдовела королева Великобритании Елизавета II. В стране циркулируют слухи об ухудшении ее здоровья, что, впрочем, официально не подтверждено. Возможные перемены в монархии, учитывая «брексит» и почтенный возраст королевы, которой 21 апреля исполняется 95 лет, вполне способны привести к распаду королевства.

После смерти супруга Елизавета II может оказаться одинокой, несмотря на многочисленную родню. Она называла супруга своей надеждой и опорой, а мировые СМИ пишут, что с принцем, который был истинным аристократом, ушла целая эпоха. Что же означает смерть герцога Эдинбургского для королевской семьи? В Британии - всеобщий траур, принц Филипп был всеобщим любимцем. Британская журналистка Оливия Мэйсон рассказывает изданию Страна.ua:

Он действительно был очень скромным и интеллигентным человеком. Настоящий аристократ, не выскочка. Последний участник битвы при Матапане - одного из важных сражений Второй Мировой войны. По-настоящему доверительные отношения у королевы были только с ним, поэтому с уходом Филиппа она может стать одинока, несмотря на огромную родню. Филипп очень поддерживал супругу. Как он однажды признался своему биографу, его работой было "обеспечить, чтобы королева правила".

Елизавета II на престоле почти 7 десятилетий. Несмотря на то, что главные решения в стране принимают парламент и премьер, ни одно из них не было принято без одобрения королевы. К ее мнению прислушиваются, с ней обсуждаются все назначения, она утверждает законы и важные постановления.

Эксперты считают, что кончина принца Филиппа подогреет страсти вокруг кандидата в престолонаследника, хотя он и не находился в очереди на него. Наследником является его 72-летний сын принц Чарльз, хотя, отмечают специалисты, не все так однозначно. Оливия Мэйсон отмечает:

Встал вопрос о престолонаследнике. Главным претендентом на британский трон эксперты называют ее внука, 38-летнего принца Уильяма. Его отец и сын королевы, 72-летний Чарльз Уэльский, не так популярен, у него нет харизмы. Многие британцы не могут простить ему развод с принцессой Дианой, которую очень любили и любят. Уильяму, наоборот, симпатизируют, у него репутация семьянина, а его жену Кейт называют "второй леди Ди". Он служил в военно-воздушных силах, управлял спасательным вертолетом. Правда у старшего внука королевы совсем нет политического опыта. Что касается Гарри, то у него, после отъезда из Британии и скандального интервью вместе с Маркл, почти нет шансов сесть на трон.

Тем более, что Шотландия и Северная Ирландия грозятся отделением, они не хотят выходить из ЕС. Фигура Елизаветы II — объединяющая для подданных королевства, она очень авторитетна. Ни внук, ни сын не имеют такого авторитета ни среди элит, ни в обществе. Впрочем, слухи об ухудшении здоровья Елизаветы II могут оказаться беспочвенными.

Однако как эксперты, так и британские СМИ размышляют о том, что произойдет после смерти королевы. Guardian, например, отмечает:

Королева приближается к концу своего правления в самый беспокойный момент, когда неясно место Британии в мире, а само королевство раздирают внутриполитические противоречия.

Издание также подробно рассказывает о том, что предписывает протокол в случае смерти королевы. В первую очередь о ней узнает определенный круг лиц в правительстве — известие от секретаря королевы будет выглядеть в виде зашифрованной фразы: «Лондонский мост пал». Затем будет активирована система противовоздушной обороны ВВС Великобритании. После этого сообщение о кончине королевы получат лидеры 15 держав, формально управляемых британской монархией. И лишь потом Букингемский дворец сообщит горестную весть журналистам. Британская журналистка уточняет:

Вообще разговоры о монархии и обо всем, что происходит в Букингемском дворце, это табу. Официально о здоровье королевы не любят говорить, особенно сейчас. Считается, что это может вызвать политические осложнения. А Британии проблем и так хватает - хватает с "брекситом" и бунтующими шотландцами.

Читайте Русские Афины в Google News (нажать 'Подписаться')

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования (комментарии премодерируются)
Последнее изменениеСуббота, 10 апреля 2021 09:18
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Новостные ленты

Партнеры сайта