П.Онойко - Вы ожидали подобное внимание к привозу мощей?
о.Григорий - Никто не ожидал подобного внимания к этому событию. Мы конечно ожидали, что это событие вызовет внимание в греческом обществе, но Греческие светские и духовные власти отнеслись к этому событию, так как встречают выдающихся государственных деятелей: от аэропорта до храма святого мученика Трифона кортеж с мощами преподобного Серафима сопровождал эскорт мотоциклистов, военный оркестр и почетный воинский караул. На встречу ковчега с мощами у храма святого Трифона к крестному ходу собралось несколько тысяч человек. Никогда в этом районе небыло так много народа. Крестный ход забрасывали лепестками роз, брызгали запахической водой – это греческая традиция. И мы рады, что к этому мероприятию подключились светские власти. И естественно нам стало гораздо легче. Во первых такого количества полиции в этом районе никогда раньше небыло. Они оказали достойное сопровождение, достойную охрану и службы безопасности делали свою работу на все 5 баллов.
А что касается в духовном смысле то, эта радость для всех нас очень великая. Ведь мощи Серафима Саровского в первый раз были вывезены за пределы России, и то, что их привезли именно к нам это наше великое счастье и радость. И мы будем делать все, чтобы как можно больше граждан прошло к нам, больше граждан поклонилось и мы смогли бы так-же достойно провести их как и встретили. 8 октября прошел крестный ход в честь перенесения мощей из храма Святого Трифона в Паллини в наш храм.
П.Онойко – 19 октября все желающие прихожане церкви Святой Троицы (Русская церковь в Афинах) собираются посетить ваш храм для поклонения мощам Святого Серафима Саровского.
о.Григорий – очень хорошо, приезжайте, и позвоните когда будете подьезжать. Я вам колокольный звон устрою «малиновый». Приезжайте будем рады вам.
Павел Онойко