Незадолго до полуночи в Страстную пятницу Ираклис Москов, специальный секретарь по защите несовершеннолетних без сопровождения Греции, позвонил Софии Кувелаки, генеральному директору Home Project, организации, которая поддерживает несопровождаемых детей-беженцев, чтобы сообщить ей хорошие новости. «Они только что пересекли границу на переходе в Промахонасе», — сказал он ей с облегчением. Он повесил трубку и попытался поспать еще несколько часов. Однако г-ну Москову это не удалось, потому что каждый час начальник полиции из каждого района, сопровождавший автобус с детьми, звонил ему, чтобы сообщить о проезде детской группы.
В 5 утра ему снова позвонили, что автобус доехал до конечного пункта, общежития "Home Project"(Домашнего проекта). "Но мы здесь и не видим никого", — с тревогой ответил он. В конце концов выяснилось, что автобус был припаркован в 100 метрах от него, потому что дорога была узкой, и он не мог подъехать ближе. Они побежали туда, водитель открыл дверь, и из автобуса, один за другим, вышли малыши. Они были ошеломлены долгой дорогой, и одна из четырехлетних девочек споткнулась, упала и заплакала. Ираклис обнял её, и она тут же улыбнулась. Это был очень трогательный момент для всех: после двух месяцев настойчивых усилий первые десять детей-сирот из Украины прибыли в Грецию и были в безопасности.
Госпожа Кувелаки и г-н Москов впервые начали обсуждать этот вопрос с первых дней после того, как началась война. Они поговорили с заместителем министра иммиграционной политики Софией Вултепси и рассказали ей об информации, полученной из раздираемой войной Украины: «170 000 детей находились в учреждениях или приемных семьях, и подвергались риску. В Греции есть 300 вакансий в структурах по защите детей. Мы можем помочь и принять их», — сказали они ей. Г-жа Вултепси согласилась и поговорила с премьер-министром. "Конечно, они должны приехать. Если вам нужна помощь, скажите мне», — сказал он ей по телефону. Г-жа Вултепси передала его слова г-ну Москову и г-же Кувелаки, и они втроем приступили к работе. В то время, конечно, они и представить себе не могли, насколько сложной окажется задача.
С самого начала они следовали предписанным процедурам, основанным на протоколе. В тесном сотрудничестве с украинским посольством здесь они контактировали с тамошними министерствами и структурами. Г-жа Вултепси вспоминает одну из своих первых онлайн-встреч с г-ном Московом и двумя украинскими министрами по защите детей. Пока они говорили, внезапно раздались звуки сирены воздушной тревоги. Греческая сторона замерла. "Вы хотите, чтобы мы остановились?" - спросили их. «Нет, продолжаем в обычном режиме», — ответили они. Они поблагодарили греков за проявленный интерес и рассказали о жалобах, подтвержденных крупными организациями: как в оккупированных русскими районах пропадают дети - считают, что их переводят в Россию. «Мы знаем, что в Греции будет безопасно, но мы не хотим, чтобы они рассеялись по Европе и потеряли контроль. Их должны сопровождать наши люди», — сказали им.
В кратчайшее время был подписан меморандум о сотрудничестве, в котором греческая сторона пообещала, что дети не будут отданы на усыновление, и что они вернутся, когда война закончится. С тех пор трижды появлялась информация, что приедет группа детей - каждый раз разная. Но что-то произошло в последний момент, и миссия была отменена. В разгар войны, с закрытыми гуманитарными коридорами и без механизмов защиты детей, никто не был готов принять решение о вывозе детей из страны.
По прошествии нескольких недель г-жа Кувелаки и г-н Москов поняли, что им нужно действовать вне строгого протокола. Они связались с десятками людей в Украине. От архиепископа Киевского до Русланы (бывшая победительница Евровидения, взявшая на себя роль посла по защите детей), а также с их контактами на местах, у которых была четкая картина ситуации и потребности в конкретных детских домах. Вот так они узнали о сиротском приюте, откуда десять детей, наконец, попали в Грецию: от 10-месячного младенца до 17-летней девочки, которая либо потеряла своих родителей, либо родители лишились прав до того, как разразилась война. Проблема, однако, заключалась в том, что их опекуны должны были оставаться с другими детьми в учреждении.
Когда их нашли, в Греции раздался телефонный звонок, которого все ждали. Дети, как им сказали, должны немедленно уйти. Была Страстная среда, и министерство приступило к организации эвакуации. Первоначальная идея заключалась в переброске по воздуху — самолет арендовали с помощью международной организации по миграции. Однако время поджимало, и, наконец, решение было дано контактным лицом г-жи Вултепси в Украине: экспатриант Пантелис Бумбурас взял на себя перевозку детей с помощью автобуса и двух водителей, которые ехали попеременно в течение 33 часов без остановки.
Поездка
В Великий четверг в автобус сели 16 человек (в Грецию приехали и дети воспитателей). У каждого из детей-сирот был небольшой чемодан с одеждой и папка с их историей. Только у одного малыша было с собой несколько игрушек, чтобы он мог играть в долгой поездке. Они мало знали о стране, которая их примет. Сотрудники детского дома поздоровались, и автобус тронулся. Обе страны часами с тревогой наблюдали за ним, пока он не отъехал от разбомбленных районов.
Тем временем команде «Домашнего проекта» пришлось в течение двух суток реорганизовать общежитие, в котором они могли бы разместиться. Найти персонал, в основном переводчиков, так как ни дети, ни воспитатели не говорили по-английски, а также сделать внутренние переводы в общежития, чтобы все 16 человек из Украины могли разместиться вместе. Г-жа Кувелаки сама поговорила с девятью мальчиками, которые живут в одном из общежитий, финансируемых правительством Нидерландов в сотрудничестве с НПО «Движение на земле», и объяснила им, что они должны разделиться и переехать в другое общежитие.
Он был очень тронут ее поддержкой. Уходя, они оставили детям подарки и открытки. С тех пор они часто навещают их, играют с младшими и делятся своими историями со старшими. И они пережили войну и изгнание, и проделали такой же опасный путь — конечно, они совершенно одни. Их сосуществование в такой безопасной и благоприятной среде исцеляет всех.
Адаптация
Дети из Украины уже месяц находятся в Греции. Хотя учебный год почти закончился, г-жа Кувелаки поговорила с детским садом Морайтиса, и двое мальчиков-близнецов начали там ходить в школу. Их учительница Клио научила учеников школы украинским словам, чтобы приветствовать детей из Украины - они настолько хорошо адаптировались, что уже обсуждают, нужно ли их сопровождать в школу. Трое младших детей ходят в детский сад «Анжелолудия». Там случайно уже был ребенок с Украины, и его мама вызвалась помочь с переводом. Старшие посещают занятия в украинской школе в Ковчеге Мира, но и за счет дистанционного обучения, которое до сих пор действует в их стране, чтобы не пропускать учебный год.
Все десять детей участвуют во всех мероприятиях «Домашнего проекта» вместе с другими детьми общежитий: по выходным старшая девочка посещает занятия в ACS, младшие играют в школе Морайтиса. День за днем жители общежития видят, как они открываются и заводят новых друзей.
Сотрудники «Домашнего проекта» часто общаются с министерством в Киеве. И хотя изначально основное внимание уделялось этим десяти детям и планированию их возвращения в свою страну в сентябре, на прошлой неделе впервые обсуждалась возможность приезда в Грецию других детей.
На телемосте, проведенном на министерском уровне, месседж был четким: если детей не перевести сразу из учреждений, они рискуют потеряться...