fbpx

EN UA GR DE ES

Menu
Login

Объятие для детей Украины

  • Автор  Марианна Какаунаки
  • Просмотров 1439
В общежитии «Home Project» дети из Украины обрели новый дом на время войны. Они ходят в школу, посещая занятия посредством дистанционного обучения, наслаждаются игрой и заводят новых друзей. В общежитии «Home Project» дети из Украины обрели новый дом на время войны. Они ходят в школу, посещая занятия посредством дистанционного обучения, наслаждаются игрой и заводят новых друзей.

История о том, как координация усилий агентств в Афинах и Киеве успешно увенчалась вывозом десяти детей-беженцев.

Незадолго до полуночи в Страстную пятницу Ираклис Москов, специальный секретарь по защите несовершеннолетних без сопровождения Греции, позвонил Софии Кувелаки, генеральному директору Home Project, организации, которая поддерживает несопровождаемых детей-беженцев, чтобы сообщить ей хорошие новости. «Они только что пересекли границу на переходе в Промахонасе», — сказал он ей с облегчением. Он повесил трубку и попытался поспать еще несколько часов. Однако г-ну Москову это не удалось, потому что каждый час начальник полиции из каждого района, сопровождавший автобус с детьми, звонил ему, чтобы сообщить о проезде детской группы. 

В 5 утра ему снова позвонили, что автобус доехал до конечного пункта, общежития "Home Project"(Домашнего проекта). "Но мы здесь и не видим никого", — с тревогой ответил он. В конце концов выяснилось, что автобус был припаркован в 100 метрах от него, потому что дорога была узкой, и он не мог подъехать ближе. Они побежали туда, водитель открыл дверь, и из автобуса, один за другим, вышли малыши. Они были ошеломлены долгой дорогой, и одна из четырехлетних девочек споткнулась, упала и заплакала. Ираклис обнял её, и она тут же улыбнулась. Это был очень трогательный момент для всех: после двух месяцев настойчивых усилий первые десять детей-сирот из Украины прибыли в Грецию и были в безопасности.

Госпожа Кувелаки и г-н Москов впервые начали обсуждать этот вопрос с первых дней после того, как началась война. Они поговорили с заместителем министра иммиграционной политики Софией Вултепси и рассказали ей об информации, полученной из раздираемой войной Украины: «170 000 детей находились в учреждениях или приемных семьях, и подвергались риску. В Греции есть 300 вакансий в структурах по защите детей. Мы можем помочь и принять их», — сказали они ей. Г-жа Вултепси согласилась и поговорила с премьер-министром. "Конечно, они должны приехать. Если вам нужна помощь, скажите мне», — сказал он ей по телефону. Г-жа Вултепси передала его слова г-ну Москову и г-же Кувелаки, и они втроем приступили к работе. В то время, конечно, они и представить себе не могли, насколько сложной окажется задача.

С самого начала они следовали предписанным процедурам, основанным на протоколе. В тесном сотрудничестве с украинским посольством здесь они контактировали с тамошними министерствами и структурами. Г-жа Вултепси вспоминает одну из своих первых онлайн-встреч с г-ном Московом и двумя украинскими министрами по защите детей. Пока они говорили, внезапно раздались звуки сирены воздушной тревоги. Греческая сторона замерла. "Вы хотите, чтобы мы остановились?" - спросили их. «Нет, продолжаем в обычном режиме», — ответили они. Они поблагодарили греков за проявленный интерес и рассказали о жалобах, подтвержденных крупными организациями: как в оккупированных русскими районах пропадают  дети - считают, что их переводят в Россию. «Мы знаем, что в Греции будет безопасно, но мы не хотим, чтобы они рассеялись по Европе и потеряли контроль. Их должны сопровождать наши люди», — сказали им. 

В кратчайшее время был подписан меморандум о сотрудничестве, в котором греческая сторона пообещала, что дети не будут отданы на усыновление, и что они вернутся, когда война закончится. С тех пор трижды появлялась информация, что приедет группа детей - каждый раз разная. Но что-то произошло в последний момент, и миссия была отменена. В разгар войны, с закрытыми гуманитарными коридорами и без механизмов защиты детей, никто не был готов принять решение о вывозе детей из страны.

По прошествии нескольких недель г-жа Кувелаки и г-н Москов поняли, что им нужно действовать вне строгого протокола. Они связались с десятками людей в Украине. От архиепископа Киевского до Русланы (бывшая победительница Евровидения, взявшая на себя роль посла по защите детей), а также с их контактами на местах, у которых была четкая картина ситуации и потребности в конкретных детских домах. Вот так они узнали о сиротском приюте, откуда десять детей, наконец, попали в Грецию: от 10-месячного младенца до 17-летней девочки, которая либо потеряла своих родителей, либо родители лишились прав до того, как разразилась война. Проблема, однако, заключалась в том, что их опекуны должны были оставаться с другими детьми в учреждении.

Когда их нашли, в Греции раздался телефонный звонок, которого все ждали. Дети, как им сказали, должны немедленно уйти. Была Страстная среда, и министерство приступило к организации эвакуации. Первоначальная идея заключалась в переброске по воздуху — самолет арендовали с помощью международной организации по миграции. Однако время поджимало, и, наконец, решение было дано контактным лицом г-жи Вултепси в Украине: экспатриант Пантелис Бумбурас взял на себя перевозку детей с помощью автобуса и двух водителей, которые ехали попеременно в течение 33 часов без остановки.

Поездка

В Великий четверг в автобус сели 16 человек (в Грецию приехали и дети воспитателей). У каждого из детей-сирот был небольшой чемодан с одеждой и папка с их историей. Только у одного малыша было с собой несколько игрушек, чтобы он мог играть в долгой поездке. Они мало знали о стране, которая их примет. Сотрудники детского дома поздоровались, и автобус тронулся. Обе страны часами с тревогой наблюдали за ним, пока он не отъехал от разбомбленных районов.

Тем временем команде «Домашнего проекта» пришлось в течение двух суток реорганизовать общежитие, в котором они могли бы разместиться. Найти персонал, в основном переводчиков, так как ни дети, ни воспитатели не говорили по-английски, а также сделать внутренние переводы в общежития, чтобы все 16 человек из Украины могли разместиться вместе. Г-жа Кувелаки сама поговорила с девятью мальчиками, которые живут в одном из общежитий, финансируемых правительством Нидерландов в сотрудничестве с НПО «Движение на земле», и объяснила им, что они должны разделиться и переехать в другое общежитие. 

Он был очень тронут ее поддержкой. Уходя, они оставили детям подарки и открытки. С тех пор они часто навещают их, играют с младшими и делятся своими историями со старшими. И они пережили войну и изгнание, и проделали такой же опасный путь — конечно, они совершенно одни. Их сосуществование в такой безопасной и благоприятной среде исцеляет всех.

Адаптация

Дети из Украины уже месяц находятся в Греции. Хотя учебный год почти закончился, г-жа Кувелаки поговорила с детским садом Морайтиса, и двое мальчиков-близнецов начали там ходить в школу. Их учительница Клио научила учеников школы украинским словам, чтобы приветствовать детей из Украины - они настолько хорошо адаптировались, что уже обсуждают, нужно ли их сопровождать в школу. Трое младших детей ходят в детский сад «Анжелолудия». Там случайно уже был ребенок с Украины, и его мама вызвалась помочь с переводом. Старшие посещают занятия в украинской школе в Ковчеге Мира, но и за счет дистанционного обучения, которое до сих пор действует в их стране, чтобы не пропускать учебный год. 

Все десять детей участвуют во всех мероприятиях «Домашнего проекта» вместе с другими детьми общежитий: по выходным старшая девочка посещает занятия в ACS, младшие играют в школе Морайтиса. День за днем ​​жители общежития видят, как они открываются и заводят новых друзей. 

Сотрудники «Домашнего проекта» часто общаются с министерством в Киеве. И хотя изначально основное внимание уделялось этим десяти детям и планированию их возвращения в свою страну в сентябре, на прошлой неделе впервые обсуждалась возможность приезда в Грецию других детей. 

На телемосте, проведенном на министерском уровне, месседж был четким: если детей не перевести сразу из учреждений, они рискуют потеряться...

Читайте Афинские новости в Google News (нажать 'Подписаться')

Афинские Новости просят вашей поддержки!

Уважаемые читатели, до начала военных действий в Украине наше издание существовало в основном за счет рекламы, в основном от Google. Однако из-за войны в Украине и санкций, введенных против России,  Google  отключил монетизацию для пользователей из РФ, в результате чего мы потеряли более 50% доходов, что поставило нас в довольно сложную ситуацию. 


Просим по возможности пожертвовать нашему изданию любую посильную для вас сумму.

Для этого мы создали специальный аккаунт в PayPal.

Оплатить подписку можно по QR code:

preview

Или нажав на эту кнопку:

Подписаться

Для жителей РФ, где недоступен PAYPAL мы предлагаем оформить оплату через Юмани (можно пополнить через Сбербанк / любые карты РФ / Счет телефона Билайн, МТС, Tele2)

 

Также вы можете перевести свои пожертвования на наши банковские счета указанием в назначении платежа "Οικονομική βοήθεια"(Financial help)

  • Eurobank: - 0026.0200.430106055945  (IBAN GR3802602000000430106055945 SWIFT EFGBGRAA)
  • Εθνική Τράπεζα της Ελλάδος-155677059-24 (IBAN GR6701101550000015567705924 swift trapesas bic ethngraa)
  • Τράπεζα Πειραιώς - 5126-035164-032  (IBAN GR8201721260005126035164032 PIRBGRAA)

Учитывая, что греческие банки берут комиссию в размере 3,5 евро, за перевод с других банков, пожалуйста не перечисляйте из других банков сумму меньше 3,5 евро, иначе она пойдет в минус.

Спасибо за помощь. 

.
 
Подробнее
⇑ Свернуть

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
В связи с массовыми нарушениями правил, все комментарии премодерируются.
Последнее изменениеВторник, 31 мая 2022 22:58
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Новостные ленты

Партнеры сайта

Наш веб-сайт стал возможен благодаря показу онлайн-рекламы нашим посетителям.
Пожалуйста, поддержите нас, отключив блокировщик рекламы.