В своей комедии «Женщины в народном собрании» («Εκκλησιάζουσες») грек описал некое блюдо, состоящее из множества ингредиентов: λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιολιπαρομελιτοκατακεχυμενοκιχ-
λεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοπιφαλλιδοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερυγών.
Длинные сложносоставные слова, образованные соединением нескольких простых, были обыкновением в произведениях высокого стиля, в частности, в трагедиях. Данное «увлечение» древнегреческих драматургов Аристофан изобразил в форме комедийного гротеска.
В переводе А.И. Пиотровского «слово» стало выглядеть так: устрично-камбально-крабья-кисло-сладко-кардамонно-масло-яблоко-медово-сельдерейно-огуречно-голубино-глухарино-куропачья-зайце-поросятино-телячья кулебяка.
Слово-рекордсмен является самым длинным греческим словом и занесено в книгу рекордов Гиннеса.
Читайте также: