fbpx

GR EN FR DE ES CN
IL AL BG TR UA GE

Menu
Login

Посол Украины в Греции: икона замироточила прямо в здании посольства

  • Автор  Редакция
  • Просмотров 5205
Владимир Шкуров Владимир Шкуров

Владимир Шкуров - украинский дипломат, посвятивший свою жизнь Греции. Более двадцати лет занимаясь международными отношениями, он стоял у истоков разработки первых шагов сотрудничества между странами прошел путь от секретаря консульства до Чрезвычайного и Полномочного посла Украины в Греции. 

В интервью "Православное наследие на Святой Горе Афон" он рассказал о том, как приобщал греков к украинской культуре, зачем к нему в кабинет приходила бесконечная вереница паломников, и почему дипломатические отношения между странами должны выстраиваться на духовно-культурном фундаменте.

preview

Когда я был студентом, случилось так, что я общался с уже ныне покойными преподавателями Татьяной Чернышевой и Андреем Белецким.

Однажды я попал на заседание в кружок классической филологии, который меня очень заинтересовал, но почему-то спустя время перестал существовать. Оказалось, что Татьяна Николаевна, преподаватель греческой филологии, была тяжело больна, у нее был рассеянный склероз, но она охотно принимала студентов у себя дома.

Так я стал приходить в их квартиру на киевской Русановке, куда иногда даже стеснялся заходить, когда приезжал на кружок один. Татьяна Николаевна тогда уже не ходила, перед занятиями со студентами весь день молчала - набиралась сил. А после ее кружка у нас были еще занятия с Андреем Александровичем по древнему языку. Вот, собственно, эти уроки и стали для меня таким мотивом и толчком к тому, чтобы заинтересоваться греческой культурой.

Я полюбил Грецию, изучая греческий язык. Татьяна Николаевна была физик по образованию и, однажды посетив Грецию, она настолько была потрясена этой страной, что полностью изменила свою карьеру - занялась изучением языка, собирала фольклор. И поэтому на занятиях, помимо навыков грамматики и синтаксиса, они прививали нам по-настоящему живой интерес к Греции. А уже потом я стал самостоятельно заниматься, контактировать с людьми, ездить в эту страну.

preview

С президентом Греции Прокописом Павлопулосом

Я приехал в Грецию в 1989 году. Очень хотел попасть на Афон, но такая возможность выпала только во время второй поездки. Тогда же я впервые посетил Акрополь и зашел в археологический музей. Там был зал, где экспонировались древние греческие вазы, и я ими настолько увлекся, что не заметил, как пролетели несколько часов. И, когда смотритель пришел закрывать музей и увидел, как увлеченно я рассматриваю эти вазы, он молча спустился и терпеливо ждал, пока я закончу наслаждаться этими древнегреческими артефактами.

На самом деле, мои учителя, Белецкий и Чернышева, настолько красочно обрисовывали Грецию, что перед первой поездкой даже возникло чувство сомнения: а вдруг ты приедешь, а страна тебя разочарует, потому что окажется не такой, как ты ее себе представлял?

Но Греция оказалась "такой". И я искренне благодарен судьбе, что имел возможность жить в этой стране.

Как я попал на дипломатическую службу? В то время в Украине начались преобразования, и первый президент, Леонид Кравчук, формируя дипломатический корпус, хотел видеть в нем не дипломатов из Советского Союза, а новых людей. Я тогда жил в Греции, учился на богословском факультете Афинского университета и, когда позвали в МИД на работу, с радостью согласился, поскольку наивно полагал, что мне удастся совмещать науку и дипломатию.

Вернулся в Украину и стал вести направление Греция и Кипр. Конечно, научная деятельность тогда ушла на второй план, поскольку работы было очень много. Это сейчас у нас есть уже сорок-пятьдесят договорных документов о сотрудничестве между странами, а тогда ничего не было. Тот же договор о дружбе и сотрудничестве между Украиной и Грецией -тогда написал я.

preview

Во время одного из мероприятий в культурно-информационном Центре Посольства Украины в Греции

Только на дипработе я прожил в Греции двадцать лет, а всего, наверное, около сорока. Приехал туда как советник, потом меня назначили генконсулом. Было очень сложно, никто ведь не помогал. Хотя иногда случались и такие вещи, которые, если можно так сказать, давали понять, что все делаю правильно.

Когда мы должны были открывать наше консульство, мы все тщательно готовились к этому событию, приводили в порядок помещение. Я попросил написать к этому знаменательному дню икону великомученика Георгия Победоносца, которую затем повесил у себя в кабинете. Спустя год после этого в Грецию должен был прилететь Президент, было очень много работы, так как нужно было подготовиться к встрече официальной делегации. И вот я засиделся в посольстве за бумагами до ночи, и тут ко мне входит жена: "А что это у тебя за веревки за спиной висят?". Я смотрю, а на иконе, с той стороны, где Святой Георгий бьет дракона, текут просто настоящие потоки…

То есть, икона замироточила. Я потом поехал на Афон, рассказал об этом монахам, они посоветовали оставить эту икону у себя. Интересно, что информация об этой иконе очень быстро разошлась. Потом приезжали монахи из Киево-Печерской лавры, из других украинских монастырей, просто паломники.

Приезжали специально ко мне в кабинет, чтобы поклониться этой иконе. Приехал даже тот человек, который продал мне когда-то эту икону. И знаете, зачем? Он вернул деньги!..

На Афоне я мыл посуду вместе с монахами. В те годы попасть на Афон было из категории невозможного. Мы приехали на автобусе в столицу на ночлег, я брал из библиотеки книги Барского и читал их ночью. Я до сих пор помню шум морских волн, которые бились о берег. И, конечно, не забуду, как на Пасху в монастыре поручили нести хоругвь - мне казалось, она такая тяжелая, что я просто упаду.

На Афоне я работал в библиотеке Пантелеймоновского монастыря, от которой мне выдали ключ. У меня были там какие-то обязательства, но потом мне стало неловко просто так пользоваться библиотекой, я сказал, что так не могу и хочу помогать по хозяйству. На кухне был монах Рафаил, я ему помогал, мыл посуду вместе с ним.

Потом, когда уже стал послом и приехал на Афон, он, конечно, был очень растроган - он-то знал все тонкости моей дипломатической карьеры…

preview

С игуменом афонского монастыря Ксенофонт, архимандритом Алексием (Мадзирис)

В молодости я был свободен и сам стремился туда попасть. Много ходил пешком. Скажут мне монахи, что там-то есть такой-то монастырь, я и иду поклониться мощам и иконам. Это было иное, более личное, восприятие и ощущение Афона. А уже на консульской должности доводилось сопровождать многих людей на Святую Гору.

Последний раз, в конце прошлого года, мне позвонил первый Президент Украины, и выяснилось, что Леонид Макарович никогда не был на Афоне. Я поехал с ним как сопровождающий. Сейчас на Афоне есть микроавтобусы, транспорт, раньше этого всего практически не было. Кроме того, сейчас много наших монахов и паломников, приезжая на Афон, останавливаются почему-то не в Пантелеймоновском монастыре, а в Ксенофонте. По разным, в том числе и политическим причинам…

Самые сильные впечатления остались от костницы Пантелеимонова монастыря. Когда я впервые туда попал, я чуть не упал - настолько меня она впечатлила. Это место, где по-другому смотришь на мир и оцениваешь жизнь. А после своей первой поездки на Афон я написал статью. Она называлась "Афон отечественный - это ностальгия".

Взял эту статью и принес в церковное издание, это был 1990 год, говорю, давайте напечатаем. Там посмотрели и говорят: "Вот вы пишете о ностальгии. Не может у монаха быть ностальгии. Больно уж мирской подход у вас". В общем, мне объяснили, что статья моя совсем не церковная, и я пошел в светское издание. Там тоже статью прочли и ответили: "Вы знаете, чересчур у вас религиозный материал…". А статью эту неопубликованную, о первых впечатлениях об Афоне, до сих пор храню как память.

Грекам очень интересна наша культура. Они способны воспринимать любые виды культуры, если это талантливо и достойно представлено. Когда я был послом, мы проводили очень много культурных мероприятий, выставок, концертов и презентаций украинского культурного наследия.

Мы делали выставки в Афинах, а иногда даже возили эти выставки по отдаленным селениям. И вот даже там, в горах, где люди, по сути, годами не выходят из своих домов, мы знакомили греков с украинской культурой. И, поверьте, это было для них колоссальное событие!

preview

С украинскими военнослужащими, проходившими лечение в Греции

Мы много раз привозили в Грецию детей из малоимущих семей из разных регионов Украины, и ни разу нам не отказали в размещении. Даже во времена, когда в Греции был банковский контроль, и они не могли получать те деньги, которые у них хранились в банках, даже тогда греки принимали наших детей. А это по 500, по 1000 детей за сезон с питанием, проживанием, ознакомительными экскурсиями.

Греки очень религиозны. Сегодня правительство пытается проводить некие реформы, поэтому есть определенное напряжение в обществе. Но, если говорить объективно, вера находится очень глубоко в душе каждого грека. На все службы, на все праздники храмы переполнены людьми. На Афоне всегда много народу, много молодежи, некоторые греки постоянно посещают Святую Гору.

preview

Презентация "Петриковка" в культурно-информационном Центре Посольства Украины в Греции

Мне не хватало самых простых вещей. К примеру, однажды наши дети приехали с выступлением на какой-то конкурс. Пригласили дипломатов, я сижу в первом ряду. И вот заиграла музыка, выходят наши малыши плясать гопак, а у меня слезы по щекам текут, и спрятать их невозможно, понимаете? Или другой случай, когда приехали школьники из Одессы и вдруг стали со сцены читать стихи на греческом. Я спрашиваю, а что, дети язык знают? Нет, отвечает учительница, они выучили стихи, чтобы вам приятно сделать грекам, в благодарность за прием. Вот такие простые вещи всегда очень радовали…

Безусловно, у Украины сейчас самые непростые времена. Я считаю, что раскол в православии - это очень плохое явление для нашего социума. Потому что общество таким образом разрезается в том месте, где у него находится душа. Вроде бы это и не так заметно происходит, но со временем все проявляется.

Проявляется в социальном непонимании, в озлобленности людей. Вопросы религии нужно очень деликатно решать. Потому что нельзя, даже под маркой патриотизма, культивировать раскол в духовной сфере. Иначе это может привести к необратимым последствиям.

preview

Владимир Шкуров с украинской делегацией

Греки очень хорошо знают Киево-Печерскую лавру. Кто бы из греков не выезжал в Украину, все хотят попасть в нашу Лавру. Мы дважды делали эту выставку, и в обоих случаях был ошеломляющий успех.

Кроме того, мы ежегодно проводили в посольстве ужин православия, на котором также рассказывали о духовной жизни Украины. Мы приглашали митрополита, послов, прессу, а в прошлом году на приглашение откликнулся Блаженнейший митрополит Онуфрий и посетил нас. В итоге получилось двустороннее событие, которое имело положительный резонанс.

Ведь, говоря о культурных связях, нам важно не просто показать, как мы деревья сажаем, нам важно укрепить корни. И корни, прежде всего, духовные.

Беседовали: Андрей Ус, Анна Горпинченко и Дарина Чугаевская.

Источник

Читайте Афинские новости в Google News (нажать 'Подписаться')

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
В связи с массовыми нарушениями правил, все комментарии премодерируются.
Последнее изменениеВторник, 03 октября 2017 21:22
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Я согласен с Политика конфиденциальности

Новостные ленты

Партнеры сайта