Когда страна обратилась к нему за помощью, он отдал все, что у него было. Он работал день и ночь. Он бросил ту часть своей работы, которой мог зарабатывать на жизнь, и посвятил себя долгу. Подавляющее большинство его сограждан видели в нем отличного профессионала, специалиста, на которого можно положиться в тяжелые времена невиданного кризиса. Их покорили его простота поведения, его знания и чувствительность.
Однако у каждого общества есть темная сторона, особенно в наши дни. Ненависть, теории заговора и желание разрушить то, благодаря чему еще существует наша страна, — мощные силы, с которыми трудно бороться. Внезапно человек, который научился жить со своей семьей, своей наукой и своей верой, столкнулся с чудовищем. Начались угрозы его жизни. Грязные атаки росли вместе с судебными исками, поданными разными людьми. Очень трудно представить себя на его месте — переход от спокойствия в глаз бури.
Это человек, который, к счастью, не приобрел толстую кожу политиков, журналистов и так далее, сожженных в печи невыносимой греческой общественной жизни. Он не привык к заказным атакам, убийствам персонажей, поливанию грязью или ночным проклятиям, извергаемым теоретиками заговора в социальных сетях. Он явно чувствует себя уязвимым и может задаться вопросом: «Почему я вмешался?». Потому что он определенно на этом не заработал денег. На самом деле он, явно, кое-что потерял.
Сегодня это одна из самых больших проблем в стране. Хорошие, серьезные и скромные люди боятся заниматься общественной жизнью из-за страха «попасть в беду». Если не будет «хорошего заговора», продвигаемого всеми ответственными политическими силами и серьезными греками, чтобы защитить таких людей и позволить греческому государству адекватно вознаграждать их, нам придется очень трудно. Потому что во время следующей пандемии, экономического кризиса или чего-то еще мы будем искать людей, которые могут предложить свои знания, но они останутся в тени.
Перевод "Русские Афины".