Вместо реальной надписи у входа в лагерь (оригинальная Arbeit Macht Frei - "Работа освобождает вас") на странице Камменоса надпись гласит "Мы остаемся в Европе" - лозунг, используемый в двух последних про-европейских митингах в центре Афин.
Критика последовала как со стороны коллег, так и отдельных организаций и блоггеров.
Пресс-секретарь Независимых греков, Марина Хрисовелони назвала его пост “абсолютно личным взглядом,” а Центральный Совет еврейских общин в Греции (KIS) “позором”.
Одним из самых резких откликов стал взгляд венгерского журналиста Золтана Консиски: "Греческий депутат опубликовал этот ужасный пост "Мы остаемся в Европе". Откровенно говоря ...пошел бы ты. Я потерял семью там".
“Может быть, сравнение было неудачным, но моя страна переживает экономический Холокост”, - отпарировал Камменос в ответ на критику.