fbpx

GR EN FR DE ES CN
IL AL BG TR UA GE

Menu
Login

Великий Пост - «Кириа Саракости»

Великий Пост - «Кириа Саракости»

С вторника во всем православном мире начинается Великий Пост - по гречески «Кириа Саракости» . Пост был утвержден Вселенским Собором в  подражание сорокодневного поста Иисуса Христа в пустыне".

"Согласно Элладской церкви, пост не только для  того,  чтобы похудеть или поправить  наше здоровья, но  для того, чтобы возвысить наши души. Этимологически, слово «нистия» означает «не едят». Кроме того человек в этот период  дает обет воздерживаться от страстей и слабостей. Но в еде соблюдает и следит за качеством принимаемой еды (постной еды), но и за количеством пищи. В противном случае,  обжорство, и стремление к насыщению даже постной едой – это уже не пост» - рассказывает патер Папаяннис.

«Кириа Саракости»

В Греции есть очень любопытная традиция в период Великого Поста - делать куклу-календарик с семью ножками по числу недель Великого поста. Зовут её «Кириа Саракости» - по-русски "Госпожа Четыредесятница".

«У меня четверо детей и мы делаем эту куклу каждый год все вместе, - рассказывает ААН-МАН Марина Григораку. Каждую неделю мы отрезаем по одной ножке, чтобы таким образом наглядно представлять, сколько ещё времени до Пасхи осталось. Руки у куклы обычно скрещены на груди - она молится, а на лице нет рта - она постится».

В Греции Великий пост - это часть культуры, традиция, актуальная для всего народа. Чистый понедельник - первый день поста - это государственный праздник, нерабочий день. Отмечают его кто как может - кто идёт в церковь слушать покаянные молитвы, кто едет за город пускать воздушных змеев (а большинство совмещают и то, и другое с хорошим - пусть и постным - угощением).

Одним словом в Греции, начало поста - это праздник! Возможно, именно это и есть самый удивительный факт, объединяющий разнообразные традиции Чистого понедельника.

С праздником поздравляют: в этот день все друг другу желают "Кали Саракости!" - "Приятного поста!" На Кипре говорят: "Кало стадио!" Пост в данном случае сравнивается с дистанцией, которую должен преодолеть бегун, путём, испытанием. Возможно, в современном языке метафора стёрлась, но в какой-то степени в этом слове она всё равно присутствует.


Существует множество хорошо известных рецептов различных традиционных постных блюд греческой кухни: это и баклажанный салат (μελιτζανοσαλάτα),  и салат из тресковой икры (ταραμοσαλάτα), кунжутная паста «Тахини», халва и пр. Но есть еще целый ряд малоизвестных постных, а главное, вкусных блюд.

В первую очередь это, конечно, бобовые, богатые белком, которого так не хватает в пост. Наверное никто их так не любит, как греки. Это может быть суп из чечевицы (φακές), фасолевый суп (φασολάδα), белая фасоль, запеченная с овощами (γίγαντες φούρνου), гороховое пюре (φάβα).

Далее идут крупы и злаки. И в первую очередь это рис. Например, тушеный со шпинатом (σπανακόρυζο), различные ризотто с овощами и морепродуктами (креветками, каракатицей, кальмарами), постные голубцы, как из капустных, так и из виноградных листьев, или просто рис, тушенный с капустой, фаршированные рисом помидоры или перец.

Макаронные изделия так же широко используются в постной кухне с различными соусами. Самыми популярными макаронными изделиями можно считать крифаракья (κριθαράκια) — мелкие макароны, внешне похожие на рис или ячменное зернышко (откуда и происходит их название). Их также тушат с овощами и морепродуктами. Знаменитые пироги со шпинатом (σπανακόπιτα) тоже могут быть исключительно постными, если вместо сливочного масла использовать оливковое.

Овощи, которыми так богата Греция: помимо обычных картофеля, моркови и свеклы, греки очень любят цветную капусту и брокколи. Их просто отваривают и едят, полив оливковым маслом и сбрызнув лимоном. Конечно же, перец, баклажаны, помидоры, экзотические для россиян артишоки, различная зелень (χόρτα), оливки и соленья (τουρσί)

Нет недостатка и в сладостях, причем это не только фрукты или варенье. Это и пироги: с яблоками (μηλόπιτα), с зеленью (πορτόπιτα) и пр. И даже постные кексы и пирожные.

Предлагаем рецепт супа из чечевицы.  Факес – быстрое, сытное и полезное блюдо. Кроме того, если приготовить факес густым, то можно есть его одновременно как суп и горячее блюдо — 2 в 1.

Ингредиенты на 4 порции

  • 200 г коричневой чечевицы
  • 1/4 стакана оливкового масла
  • 1 ст.л. измельчённого чеснока
  • 1 луковица, мелко нарезать
  • 1 крупная морковь, мелко нарезать
  • 1 л воды
  • 1 щепотка сушеного орегано
  • 1 щепотка молотого сушеного розмарина (по желанию)
  • 2 лавровых листа
  • 1 ст.л. томатной пасты
  • 1 щепотка соли и перца по вкусу

Способ приготовления:

  • поместите чечевицу в большую кастрюлю, залейте водой на 3 см поверх чечевицы. Поместите на средний огонь и доведите до кипения; варите еще 10 минут.
  • в сотейник влейте оливковое масло и поставьте на средний огонь. Добавьте чеснок, лук и морковь; тушите, помешивая, до тех пор, пока лук не станет мягким и полупрозрачным, примерно 5 минут.
  • добавьте в чечевицу содержимое сотейника, 1 литр воды, орегано, розмарин и лавровый лист. Доведите до кипения. Убавьте огонь до минимума, накройте крышкой и варите 10 минут.
  • добавьте томатную пасту и приправьте по вкусу солью и перцем. Накройте крышкой и варите до готовности чечевицы, 30 минут, периодически помешивая.
  • В готовый факес можно добавить несколько капель винного уксуса и несколько маслин.

Поститесь на здоровье!

Читайте Афинские новости в Google News (нажать 'Подписаться')

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
В связи с массовыми нарушениями правил, все комментарии премодерируются.
Последнее изменениеПонедельник, 19 февраля 2018 18:36
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Я согласен с Политика конфиденциальности

Новостные ленты

Партнеры сайта