fbpx

GR EN FR DE ES CN
IL AL BG TR UA GE

Menu
Login

«Потерянные граждане»: многие уехавшие в Европу украинские беженцы не разговаривают там на родном языке (видео)

«Потерянные граждане»: многие уехавшие в Европу украинские беженцы не разговаривают там на родном языке (видео)

Украинская писательница и переводчица Евгения Кузнецова заявила, что те беженцы, которые уехали за границу от войны и говорят там на русском языке, не собираются иметь с Украиной ничего общего.

Издание BB.LVцитирует слова писательницы:

«Эти люди уже никогда не собираются иметь ничего общего с Украиной. Выезжают, выдергивают своих детей из украиноязычного контекста полностью, дети в школах говорят на других языках и тусуются с русскоязычными. Вступают в группы "Русскоговорящие в Берлине" и так далее. Там могут быть и украинцы, и на аватарке украинский флаг. Но больше там украинского нет ничего. И вырастают дети в "русском мире", просто потерянные граждане для Украины».

С языковыми проблемами беженцы из Украины сталкиваются и в Латвии. Как показало исследование Providus, высокие требования к знанию латышского языка на квалифицированных и высококвалифицированных профессиях вынуждают украинцев соглашаться на самые низкоквалифицированные работы или даже вовлекаться в нелегальную занятость, что, в свою очередь, существенно влияет на уровень их доходов и социальных гарантий.

В исследовании отмечается, что жители Украины говорят о недостатке знаний и информации на украинском или русском языке о том, как решать вопросы, связанные с государственными и муниципальными услугами, особенно в области социальной помощи. 

 

Читайте Афинские новости в Google News (нажать 'Подписаться')

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
В связи с массовыми нарушениями правил, все комментарии премодерируются.
Последнее изменениеПонедельник, 21 апреля 2025 07:30
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Я согласен с Политика конфиденциальности

Новостные ленты

Партнеры сайта