EN UA GR DE ES

Menu
Login

Киев настаивает, Одесса отказывается - дебаты по поводу русскоязычного гимна

Киев настаивает, Одесса отказывается - дебаты по поводу русскоязычного гимна

Тарас Креминь, уполномоченный по защите государственного языка на Украине, считает русскоязычный гимн Одессы нарушением языкового закона. Он предложил исправить его, сообщает «Страна.Ua».

Ранее он обнародовал годовой отчет, в котором представлены данные об обеспечении функционирования украинского языка, как государственного. В нем отмечено, что композиция «Песня об Одессе» на русском языке из оперетты «Белая акация» нарушает языковый закон, и текст гимна должен быть переписан, сообщает медийно-сервисный интернет-портал Rambler. Креминь заявил:

«Это будет новый гимн или это будет перевод, или этот гимн будет неофициальным, а официальным будет другой - это на их усмотрение (Одесского горсовета – прим. «Рамблер»), но мы должны соблюдать закон».

Геннадий Труханов, мэр Одессы, не поддержал инициативу, сопроводив свой ответ цитатой Бабеля:

«Одесский горсовет вряд ли проголосует за изменение гимна Одессы. Наш гимн нам нравится, Одессу все устраивает. "Мозг вместе с волосами поднялся у меня дыбом, когда я услышал эту новость"».

Закон «Об обеспечении функционирования украинского языка, как государственного» действует в стране с апреля 2019 года. Он предусматривает создание должности уполномоченного по защите украинского языка и так называемой «языковой комиссии». Предусмотрено было и проведение тестирования чиновников на владение мовой. С января нынешнего года сфера обслуживания перешла исключительно на украинский язык.

Читайте Русские Афины в Google News (нажать 'Подписаться')

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования (комментарии премодерируются)
Последнее изменениеПонедельник, 03 мая 2021 18:03
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Новостные ленты

Партнеры сайта