fbpx

GR EN FR DE ES CN
IL AL BG TR UA GE

Menu
Login

Район Псирри: ускользающая красота

Этимология названия района Псирри доподлинно неизвестна, вероятно, это слово происходит от старого названия северного эгейского острова Псара (Ψαρά). Зато на языке столичных жителей Псирри — это пароль. И тождеслов модного времяпрепровождения в окружении старинных, почти магических, декораций.

 

Псирри эпохи миллениума, кажется, ничего суперсов­ременного в себя не вобрал. Однако, именно в эти годы, район пережил (и пережива­ет до сих пор) новый период возрождения. Каких-то 20 лет назад прогуляться в этом месте по ночным улочкам мог позволить себе только смельчак. Сегодня жизнь кипит здесь и ночью, и днем. Звенящую тишину можно застать в Псирри только в предутренние часы, когда все ночные заведения уже закрылись, а дневные — вот-вот «проснутся». Район, расположенный в центре Афин, является одним из старейших. Псирри распо­лагается на северной стороне Эрму и окружен улицами Эв­рипиду, Гераниу, Софоклеос, Афинас, Пиреос и площадью Асоматон.

 

Любопытно, что первое упоминание о Псирри замечено в книге француз­ского врача Спона «Путеше­ствие по Италии, Далматии, Греции и Востоку» (1678 г.).  С самого начала это место было довольно модным. Здесь се­лились знатные афинские се­мьи и видные исторические деятели — такие, как напри­мер, князь Валахии (часть со­временной Румынии) Яннис Карадзос. Известно также, что, остановившись в Псирри во время визита в Грецию, лорд Байрон влюбился в прекрасную гречанку Терезу Макри, дочку вице-консула Англии Теодора Макриса. Одним из самых известных жителей района называют Александроса Пападиамантиса — легендарного гре­ческого писателя. За свою приверженность району, (а писатель, которого называли «святым греческой литерату­ры» прожил в нем более 20 лет), Пападиамантиса даже прозвали «отшельником из Псирри».

 

С 1870 года Псирри стал считаться (и неспроста) од­ним из самых опасных райо­нов Афин. Причина заключа­лась в знаменитых «куцавакидес» (κουτσαβάκηδες)*, т.е. бандитах, которые облюбова­ли район с узкими улочками в качестве источника наживы, здесь было легко грабить, убивать и прятаться. Прохо­жие стали сторониться этого места. Полиция того времени, (так же, как и современная где-нибудь на Омонии), редко вмешивалась во внутренние дела района. До тех пор, пока у местных жителей не лопну­ло терпение, и они не стали заниматься самоуправством. В конце концов «слава» «куцавакидес» оборвалась в декабре 1893 года, тогдаш­ний начальник афинской полиции Димитрис Байрактарис решил очистить область от криминальных элементов. В течение одного меся­ца все бандиты в этом районе были пойманы и отправлены под суд. Что ж, вполне возможно, что имидж сегодняшних преступных районов Афин тоже ког­да-нибудь забудется. Как показывает исторический опыт, сделать это можно очень быстро. Было бы желание.

 

В наше время Псирри — это маленькая мекка грече­ских художников, музы­кантов, актеров, тусовщи­ков всех мастей и направ­лений, туристов, жажду­щих познать «старую до­брую Грецию», греческих семей, выбирающихся в центр, чтобы отужинать в крошечных культовых тавернах, романтических пар, что признаются друг другу в любви в узких улочках, увитых плющом. Впрочем, и в наше вре­мя назвать безопасным этот район было бы пре­увеличением. Однако, соблюдая простые пра­вила предосторожности, можно чувствовать себя здесь вполне комфортно. Помнится, однажды, про­гуливаясь с подругой по Псирри в сторону лучшего кафе-мороженого (кстати, в этом же районе, кроме замечательного мороженого, можно най­ти отличную бугатцу, блины со всякими на­чинками, разнообразные «мезе» (или закуски) в многочисленных тавер­нах), на нашем пути поя­вился приставучий маль­чуган цыганских кровей. Втюхивая нам пожухлый цветок, он расточал та­кие прекрасные компли­менты, что кто-то из нас все же не выдержал и вручил сорванцу пару соверенов. Мальчонка был настолько доволен результатами своей рабо­ты, что счел своим долгом предупредить нас о гро­зящей опасности: «Будьте осторожны, девочки», — сказал он так серьез­но и по-взрослому, что мы тут же начали озираться по сторонам. «А что, что та­кое?!» — вопросили мы, готовясь внимать каждому слову. «Негоже вам здесь одним гулять, воров много», — как бы волнуясь, закончил наш возможный спаситель. Вот и все правила предо­сторожности, которые необходимо соблюдать, и не только в Псирри — чем больше компания, тем веселее (и не страш­но совсем!).

 

Бары (диско-бары, ба­ры-рестораны с живой музыкой, кафе-бары и прочие их разновидно­сти) — это то, ради чего тусуется в Псирри боль­шинство молодежи. Нач­ните свой путь по этому району с улицы Миаули (она выходит из Эрму), и вы попадете в самую гущу событий. В «улей», переполненный голосами, запахами ка­льянов, и звоном рюмок с «ракомело». И, если у вас есть силы, средства и настроение, можете про­должить «путешествие» по Псирри, останавлива­ясь передохнуть в каж­дом маленьком, отчасти, камерном, заведении. Цены здесь вполне при­емлемые, несмотря на статус туристического места.

 

Нельзя назвать Псирри безоговорочно прекрас­ным местом. Расположе­ние его в центре вместе с преимуществами имеет и некоторые «побочные эффекты». Во-первых, это маргинально-крими­нальные личности, кото­рые блуждают здесь в по­исках хоть чего угодно — еды, наживы, ночлега, по­даяния. Во-вторых, дома, часть которых построена в 19 веке, далеко не в иде­альном состоянии. Мно­гие из них заброшены и периодически становятся местом жительства для людей... без определен­ного места жительства. Со всеми вытекающими последствиями. Близость к Омонии тоже делает свое дело. Однажды, заплутав в улочках Псирри, (эх, а еще в «Зарницу» играла!), я вышла на сто­рону улицы Эврипиду. Откуда навстречу стали появляться ортодоксаль­но мусульманского типа личности — с бородами, в чалмах и тюбетейках. Там они живут в забро­шенных квартирах без всяких условий, там же подрабатывают грузчи­ками и уборщиками в многочисленных торго­вых лавках на Эврипиду и Афинас.

 

Все равно, это одно из моих самых любимых мест в Афинах — здесь оглушительно шумно и тихо одновременно, здесь старинная архи­тектура контрастирует с произведениями улич­ных художников граффи­ти, здесь переплетаются свершившиеся и будущие исторические знамения, здесь в вечном творче­ском союзе слились тра­диция и модерн.

 

*«Куцавакидес» (κουτσαβάκηδες) — слово, ставшее нарицательным для обозначения бандитов, хулиганов и аферистов. Появилось в конце 19 века и характеризовало преступников, несколько десятилетий терроризировавших центр столицы, главным образом, район Псирри.У них были необычные усы, своеобразный лексикон и особенная одежда. Например, пиджак они надевали лишь на одну руку, дабы свободной рукой, не скованной одеждой ловко орудовать ножом, а в рукав прятать, затем, этот самый нож.

 

Читайте также:

История Палео Фалиро: от Демосфена до Мариетты Хрусала

Городские призраки: вилла Клонариду

Афинский троллейбус - история и сегодняшний день

Рассказ о том, как 212 лет назад калмыцкий гравер сопровождал лорда Элгина в Афины, и чем это закончилось

Пирей: остров, государство, город

Читайте Афинские новости в Google News (нажать 'Подписаться')

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
В связи с массовыми нарушениями правил, все комментарии премодерируются.
Последнее изменениеПятница, 23 ноября 2012 12:57
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Я согласен с Политика конфиденциальности

Новостные ленты

Партнеры сайта