Menu
Login
  •  
  •  

Кукиш, зовущий в постель

Привычные нам жесты в других странах имеют совсем иное значение
Оттопырьте большой палец – и грек сочтет себя оскорбленным, покрутите у виска – и голландец решит, что вы похвалили его ум…
Одна моя знакомая Некоторое время назад вернулась из Греции. И первым делом сказала: "У них там все такие странные. Однажды я увидела картины одного местного художника, но, как похвалить его по-гречески, не знала.

И просто подняла большой палец – мол, отлично! Что тут началось! Меня со злобой выгнали из галереи..." Откуда Маринке было знать, что греки воспринимают этот жест как оскорбление?..
Язык телодвижения люди освоили раньше, чем научились говорить. Первобытный человек стучал себя по груди и округлял глаза, желая напугать противника. Известен случай, когда в 1821 году король Фердинанд Неаполитанский пытался обратиться с балкона к толпе, собравшейся перед дворцом. Но из-за шума он сам себя не слышал, и ему пришлось перейти на язык жестов. В своей "речи" король высказал упреки своему народу, пригрозил организаторам переворота, даровал прощение случайно замешанным в него, раздал щедрые обещания своим сторонникам – и все это без единого слова. Земляки-южане отлично поняли его. Это пример того, что говорить можно и без слов – лишь бы все собеседники были в курсе того, что значит определенный жест.
Психологи подсчитали, что с помощью пальцев, поз тела, выражений лица человек может передать около 700 тысяч всяких сигналов. Это больше словарного запаса любого языка.
Поднятый вверх большой палец
Традиционно это жест американских автостопщиков, которые таким способом останавливают транспорт. Если же они показывают большой палец кому-то – это значит "все отлично". В Греции тот же знак – безмолвное "заткнись", в Саудовской Аравии (особенно если выставленным пальцем еще и вращают) – "катись отсюда". Европейцы часто показывают оттопыренным пальцем за плечо, если хотят сказать "да пошел ты!.."
Если русский выставляет два указательных пальца и трет их друг о друга, это значит: "эти два человека – хорошо спевшаяся парочка". Японцы так делают, когда рассказывают о неразрешимой проблеме.
Когда англичанин поднимает два пальца, сложенные вместе – он говорит: "Ну, я тебе покажу!" А в США это значит: "Мы с тобой одна команда".
"Утрированный" поцелуй
Знайте, что для испанцев, итальянцев и мексиканцев такая экспрессия в порядке вещей: они то и дело подносят пальцы к губам, картинно целуют, еще и причмокивая при этом. Так они выражают восхищение.
"Рожки"
Складывая "рога" из указательного пальца и мизинца, итальянцы отводят сглаз. Французы так показывают за спиной у мужа-рогоносца.
Большой и указательный, сложенные в колечко
Самый спорный жест из всех существующих. Поэтому, если вы не уверены, как его воспримут в той или иной стране – лучше не рискуйте. Так, во Франции и Германии пальцы, сложенные колечком, скажут собеседнику, что вы считает его "полным нулем, ничтожеством". В Японии этот знак символизирует деньги. Американцы показывают "ок" сплошь и рядом, это у них равносильно улыбке. Зато сирийцы "окейничают", если хотят послать кого-то к черту. В Тунисе вообще опасно делать "ок": этим вы сообщаете, что собираетесь... убить собеседника. В Бразилии показывать этот знак можно только при одном условии: если вы хотите обозвать собеседника... задницей.
Покачивание головой
Еще одно спорное движение. В большинстве стран Европы оно означает "нет". Зато в Болгарии, Греции и Турции – уже "да". В Неаполе отрицание выражается резким вздергиванием головы вверх, при этом нижнюю губу оттопыривают.
Покручивание пальцем у виска
Французы воспринимают указательный палец у виска так же, как и мы: мол, глупо! Но есть во Франции еще и второе значение этого жеста – "трепло". В Великобритании крутят пальцами у виска, если кто-то ленится думать сам, живет чужим умом. Зато в Голландии так хвалят умных граждан. Итальянцы дотрагиваются до висков, если хотят выразить свою благосклонность, а испанцы – если в чем-то сомневаются.
Нога на ногу
Сидеть нога на ногу или тем более – забросив ноги на стол – не советуем в арабских странах. Здесь считается непростительным хамством показывать подошвы обуви, поскольку ступня – "нечистая часть тела". Даже если она обута в самый дорогой и начищенный ботинок. Впрочем, ноги, заброшенные на стол, воспримут адекватно, пожалуй, только американцы или австралийцы – они сами частенько так делают.
Высунутый язык
В Тибете прохожие часто показывают друг другу язык, что значит: "Я ничего против тебя не замышляю, будь спокоен!" В Индии этот жест говорит иное: "Ты – лжец!"
Почесывание бровей
Не стоит почесывать брови, разговаривая с ливанцами: у них этот знак означает "кто-то из нас гей..."
"Лодочка"
Итальянцы часто складывают ладошки в форме лодочки – это просьба что-то объяснить. Зато в Мексике таким способом обычно требуют денег за информацию.
Кукиш
Во Франции кукиш – оскорбление сродни показанному среднему пальцу. А в Японии и Таиланде "дулю" могут воспринять как предложение любых сeксуальных услуг.
Хлопок по спине
Эмоциональные итальянцы любят похлопать друзей по спине при расставании, да так сильно, что те ойкают. Если же похлопать так француза, он сочтет это за знак: "Убирайся и не появляйся здесь никогда".
Махи ладонью
Европейцы машут ладонью на прощанье, американцы и японцы – когда хотят кого-то позвать. Направление ладони при взмахе тоже имеет значение: например, привычное нам помахивание из стороны в сторону латиноамериканец посчитал бы заигрыванием. А если вы машете вперед-назад – это уже приветствие.
Почесывание носа
Не удивляйтесь, если незнакомый француз вдруг пригласил вас выпить вина. Возможно, он просто увидел, как вы почесали кончик носа "колечком" из большого и указательного пальцев. Для него это такое же самое приглашение пропустить по стаканчику, как в России – щелчок по своему кадыку. А вот трогая нос уже средним и указательным пальцами, вы сообщаете, что сделать предполагаемое дело – проще простого. Главное, не перепутать пальцы...
"У итальянцев многие слова заменены жестами"
Ксения Шевель, частая гостья Италии : – Сначала меня удивляла экспрессивность итальянцев в разговорах: они, в большинстве своем, говорят очень быстро, а некоторые слова заменяют жестами, многие из которых довольно оригинальны. Так, не сразу можно понять, что ладонь, поднятая на уровне груди вверх, говорит о том, что человеку скучно. А пальцы, собранные вместе – будто вы берете щепотку соли, – спрашивают: "Что ты хочешь?" Чтобы спросить "Подвезешь меня?", нужно сложить руку в кулак, оставив выпрямленным лишь большой палец. "Ткните" им назад через плечо – это и будет вопросом. Несколько жестов у итальянцев крутятся около подбородка. Так, легкое его поглаживание ладошкой означает неуверенность. А если же будете водить пальцем от подбородка к шее и назад – этим вы скажете "Мне наплевать". Скрещенными на губах указательными пальцами в Италии дают клятву. А отказаться от чего-либо можно движением ладони от себя, так, будто вы отодвигаете тарелку после еды. Кстати, итальянцы совсем не стесняются погладить себя по животу – когда показывают, что еда была очень вкусная.
"В странах ислама следите за своей левой рукой"
Максим Горпинюк, путешественник : – Больше всего в плане жестикуляции мне запомнились болгары: они, желая сказать "да", мотают головой справа налево, так мы делаем, когда говорим "нет". А отказывая, наоборот, радостно кивают вниз-вверх. Это сбивает с толку, и не можешь понять: так хотят они чего-то или нет. Еще меня очень удивило, что на Кипре и в Греции всем известный знак "окей" воспринимается как нечто оскорбительное. В мусульманских странах нельзя ничего отдавать и брать левой рукой – она считается нечистой. В Европе, если мы хотим жестом показать количество того, что мы спрашиваем, например, покупая гамбургер, нужно поднять вверх не указательный палец – то есть "один", как это делаем мы – а большой.

Система Orphus

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования
Последнее изменениеСуббота, 01 сентября 2012 19:30
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Мобильные приложения

 

Новостные ленты

Партнеры сайта

Новости по Email