Menu
Login
  •  
  •  

"Бездомный" Пушкин получил прописку в Греции. Интервью главы Международной Федерации русскоязычных писателей Олега Воловика.

  • Автор  Редактор
  • Просмотров 1471
"Бездомный" Пушкин получил прописку в Греции. Интервью главы Международной Федерации русскоязычных писателей Олега Воловика.
6 июня в России отметили 215-летие со дня рождения Александра Пушкина - Великого русского поэта, произведения которого читают и любят миллионы людей во всем мире. В 2011 году президент России Димитрий Медведев подписал Указ о ежегодном праздновании 6 июня Дня русского языка. В этот значимый день , в Греции , на склоне горы Парнас, состоялась торжественная церемония открытия памятника Александру Пушкину.
 
Об этом событии , об истории этого памятника и о многом другом , с Афинским международным радио поделился организатор мероприятия, председатель Международной Федерации русскоязычных писателей Олег Евгеньевич Воловик.

Здравствуйте Олег Евгеньевич, добро пожаловать на радиостанцию «Афины984» и на Афинское международное радио «air104,4»

Здравствуйте, очень рад и разрешите выразить Вам благодарность за интерес к нашему мероприятию.

Вопрос: Итак, Олег Евгеньевич,  6 июня отмечается 215-летие со дня рождения Великого русского поэта А.С Пушкина, День Русского Языка и завершает, такой своеобразный триптих, церемония открытия бюста Пушкина в Дельфах на склоне горы Парнас. История памятника необычна, я бы дала ей заголовок: «История о том, как «бездомный» Пушкин, нашел дом на Парнасе» Поделитесь с нами об этом.

Ответ: С большой радостью! Начну с того, что в этом проекте у нас были товарищи и партнеры, в частности, Олег Павлович Степенко, прекрасный литературный переводчик, с которым мы много раз ездили на Парнас и подбирали местечко для нашего Пушкина. Кроме того, он является одним из со-авторов проекта. Вообще, множество людей из разных стран, тем или иным образом, приняли участие в этом проекте. Они сердцем и душой прониклись самой идеей - установить памятник А.С. Пушкина именно на горе Парнас, тем более, что Пушкин многократно упомянул это место в своих великолепных, гениальных произведениях. Знаете, этот памятник имеет свою, особую, совершенно удивительную судьбу - ведь он никогда не был установлен, хотя был изготовлен 15 лет назад в городе Тарту в Эстонии, еще к 200-летию Великого русского поэта. Его должны были установить еще в 1999 году в эстонском городе Тарту, на территории университета, но, к сожалению, власти не дали разрешение на его установку и вот, с тех пор он оказался не востребованным, преданный забвенью.....Причем, это не связано с эстонцами: многие жители Эстонии, причем интеллигенция, прочитав сообщение в РИА- Новости, опубликованное недавно , выразили недоумение и разочарование. Люди не знали про то, что власти «запретили» ставить бюст Пушкина и они глубоко об этом сожалеют. Они разочарованы, что этот памятник покинул прекрасную, на мой взгляд Эстонию, но, в тоже время, они рады, что Пушкин обрел новое уникальное место, такое, как Парнас и, стоит подчеркнуть, что они немножко этим гордятся. В этом году отмечается 215-летие со дня рождения Александра Пушкина и под эту, кругленькую дату, мы приложили максимум усилий, чтобы «подгадать» наше мероприятие. Вы можете представить? Из Эстонии, с берегов Балтики, этот памятник, вначале, был доставлен в Гамбург, потом переложен на большое судно и, сделав турне вокруг Европы, прибыл в конце-концов в порт Пирей.

Как Вам пришла идея поставить бюст Пушкина именно на склоне горы Парнас?

Трудно сказать, как она именно пришла. /смеется/ Пришла она ночью, во сне. Кстати, я живу в Будапеште, а до этого мы по телефону обсуждали с нашими представителем, где поставить этот памятник. И, примерно, под утро мне эта идея и приснилась. Я тут же проснулся, заварил кофе, залил его в термос, сел на машину и поехал из Будапешта искать где, вообще, в Греции, находится Парнас. Мы приехали в город Дельфы, зашли к мэру, представились и нашли понимание. Далее, мы заключили договор, что дарим памятник Пушкина городу, а город его принимает. Что самое интересное, на тот момент я памятник в глаза не видел, но я уже точно решил, что поеду в Тарты и выкуплю его. И только после подписания договора, мы стали осматривать различные площадки для его установки. Замечу, что в Греции довольно сложная процедура получения разрешения на установку какого-либо памятника. Да, и Дельфы, такое всемирно-историческое и археологическое место, что получить разрешение довольно сложно и под час - просто невозможно. Но тот факт, что наш Пушкин должен стоять на Парнасе, как-то окрылял нас и это, в конце-концов, произошло. Знаете, мы думали: «Что же это такое? «Бедный Пушкин» лежит где-то на задах мастерской скульптора, забытый всеми». Кстати, надо сказать, что создатель бюста - это великолепный скульптор Станислав Нечволодов, он живет в Тарту и известен многими своими интересными работами. Поверьте, памятник выглядит великолепно, это очень изящное произведение: высотой чуть более трех метров, на шестигранной гранитной колонне стоит великолепной работы бюст Пушкина. Знаете, до Парнаса, у нас была мысль дать «свободу» Пушкину, вывезя его на остров Свободы, на Кубу.

В этом есть какая-то символика

/смеется/ Да, да, Свободу на острове Свободы....была и такая идея....Но в итоге мы решили остановить выбор на Парнасе.

Думаю, что это правильный выбор, ведь не секрет, что Пушкин был большим филэллином и часто в своих произведениях воспевал Грецию.

Безусловно! Кстати, памятником Пушкина в Дельфах, мы, с нашими греческими партнерами, планируем провозгласить открытие мемориального парка всемирной литературной славы. У нас есть целый рад мыслей и идей, как все это развивать в дальнейшем. Кроме того, эта задумка придала бы новый туристический импульс : у нас есть целый ряд замечательных предложений о проведении здесь различных литературных фестивалей. Посмотрим, что будет дальше, но мы уже сейчас строим большие, радужные планы и, Дай Бог, чтобы они, хотя бы частично осуществились. Это для нас были бы счастьем.

На пути реализации проекта было много трудностей?

Во- первых, в любом деле нужна какая-то страсть и уверенность, что рано или поздно это состоится. По ходу реализации, нам помогало множество людей. Например, сотрудники эстонской таможни. Знаете, они каким- то «особым» образом оформляли документы на этот груз, они очень трепетно отнеслись к самому факту и, кстати, первые, кто выразил сожаление о том, что Пушкин покидает Эстонию, были сотрудники эстонской таможни. Они недоумевали: «Как это могло случится? Это невозможно!». Но узнав, что памятник едет на Парнас в Грецию, они, как бы, светлели лицами и соглашались, что: «Да, там ему будет лучше, ему там будет здорово». Было трудно. Каждый раз нужно было приезжать в Грецию, чтобы что-то согласовать, что- то подписать ... Кстати, хочу отметить, что у нас были замечательные спонсоры - российские предприниматели. Это Матиешно Валентина Васильевна из города Нягань - Тюменская область Ханты-Мансийский автономный округ и второй наш спонсор тоже из далека - это Прудников Сергей Васильевич из Иркутской области город Усть-Кут. Вообще, с культурными проектами громадная сложность. Многие официальные власти подходят к этим проектам с каким-то прохладным отношением, с неверием, что можно что-то сделать. Должен, с сожалением констатировать тот факт, что мы обращались во многие организации. Нет, не за деньгами / у нас нет иллюзий, что кто-то даст нам какие-то деньги/. Иногда просто нужна была административная поддержка: звонок, рекомендация.... не могу сказать, что кто-то так сильно нас поддержал. Общественная организация «Дельфийский экуменический союз» это наши греческие партнеры, а его председатель - бывший мэр города Дельфы Панос Кальтцис - наш большой друг и поклонник этого проекта и этой идеи. Могу сказать одно - нам очень повезло!

Олег Евгеньевич, 6 июня в этот день отмечаются два значимых для россиян праздника: День рождения Великого русского поэта Александра Пушкина и День русского языка, но есть такое чувство, что некоторые политики или чиновники постсоветского пространства не хотят использовать культурное наследие Советского Союза и русский язык, как потенциал единства народов стран бывшего Советского государства. Почему, как Вы считаете?

Это «близорукость» политиков. Им надо отбросить в сторону все иллюзии по отношению к России. Россиявсегда была, есть и будет Великая Держава, страна с грандиозным культурным наследием, страна с огромным потенциалом: экономическим, человеческим, и так просто говорить слово «санкции» и вставать «в позу» - это просто смешно! Это просто недостойно, это глупо, прежде всего, потому, что от всех этих «щипаний», видна не только глупость политиков, но и ущерб, который они наносят своим собственным странам. Ведь они лишают народы великолепных человеческих контактов, культурных, экономических в конце-концов. Россия это то место, где зарабатывают деньги многие представители этих стран, которые периодически пытаются «бросить камни» в нее. Это глупо. Хочется надеется, что это происходит только на уровне некоторых политиков, если их можно назвать политиками. Я считаю, что на уровне человеческих контактов ничего подобного нет. Вот, смотрите, в нашу писательскую организацию входят представители 58 стран мира. Это немало. В ней не только представители постсоветского пространства, много и зарубежных писателей, произведения которых достойны перевода на русский, или наоборот, они с русского языка переводят на свои национальные языки какое-то культурное или литературное наследие. Это очень серьезная вещь. Обмен такими культурными мостами, теплом сердец, что еще может быть важнее в нашем «сумасшедшем мире»?

Г-н Воловик, Вы как писатель, живущий за пределам России, как бы прокомментировали события на Украине?

С болью. Все это какое-то испытание, посланное нам, я не знаю, свыше. Мы должны искать какие-то поводы, чтобы умиротворить эту ситуацию. Бог даст и будет найден мирный выход из этого ужасного положения. Сейчас на Украине болезненная, кульминационная ситуация. Беда. Просто беда....

Вы часто бывает в Греции. Что Вам нравится в ней?

Знаете, трудно даже перечислить. Вот сейчас, я нахожусь на склоне Парнаса и прямо передо мной открывается просто невероятная перспектива! Вот, если бы у меня сейчас, были бы крылья, я просто бы взлетел с этой горы...Мне нравится открытость греков, их доброта, их история. Невероятная, удивительная и единственная во всем мире история. Эта страна - источник вдохновения и культуры всего мира. Это прекрасные цветы, женщины, танцы, я уже не говорю про кухню....Это совершенно удивительное место на Земле - это Рай. И мне хотелось бы, чтобы Греция поскорей вышла из этой сложной экономической ситуации. У нее все для этого есть! И мы, в силу своих скромных возможностей, тоже будем стараться помогать ей в этом.

Последний вопрос. Говорят, что за каждым успешным мужчиной стоит не менее успешная женщина. Расскажите о Вашей талантливой женщине.

/с гордостью/ Да, у меня есть талантливая женщина, которая меня поддерживает во всем - это моя супругаКсения Захарова-Воловик, народная певица. Кстати, на открытии она будет исполнять народные песни. У нее огромный творческий потенциал! И я вижу, что у нее здесь, в Дельфах, появились новые творческие импульсы. Да, моя супруга -красавица. Я благодарю Бога за то, что у меня есть такая жена!

Олег Евгеньевич, спасибо Вам за интервью и желаю всего самого хорошего.
Спасибо Вам.

Источник: athina984.gr

Видео репортаж с открытия бюста А.С. Пушкину в Дельфах
Система Orphus

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Мобильные приложения

 

Новостные ленты

Партнеры сайта

Новости по Email