с участием делегации русистов Высшей школы перевода Московского Государственного Университета им. М.В.Ломоносова, который был организован представительством Россотрудничества в Греции совместно с Центром русского языка и культуры «Миръ» г. Афины.
Семинар открыли руководитель представительства Россотрудничества в Греции Александр Михайлович Хоменко и доцент МГУ им. М.В.Ломоносова М.Н. Есакова.
Методисты МГУ им. М.В.Ломоносова ознакомили греческих русистов с современными методами преподавания русского языка, уделив особое внимание вопросам значения и использования перевода как метода преподавания РКИ.
В рамках семинара состоялась презентация учебной литературы, представляющей особый интерес для греческой аудитории, разработанной российско-греческим преподавательским коллективом. Были представлены учебники «Русская фонетика и интонация. Учебное пособие для говорящих на греческом языке» (авторы: М.Н. Есакова, Г.М. Литвинова, Э.К. Харацидис), «История русской культуры в текстах и упражнениях. Учебное пособие для говорящих на греческом языке» (авторы: М.Н. Есакова, Ю.Н.Кольцова, Э.К. Харацидис).
В семинаре приняли участие более 80 преподавателей русского языка как иностранного из Афинского университета им. И. Каподистрия, Центра русского языка и культуры «Миръ», Русской школы дистанционного обучения при педагогическом обществе им. А.С. Макаренко, школы русского языка и искусств «Радуга», общества «Берёзка», курсов русского языка при обществе «Дружба», языкового центра «So easy», центров иностранных языков «Сиундрис», «Euroline», «Interlingua», курсов русского языка для иммигрантов муниципалитета Пирея и других языковых и образовательных центров Греции.
По мнению греческих участников семинара, мероприятие внесло весомый вклад в повышение квалификации преподавателей-русистов в Греции, а также имело большое практическое значение.
Материал предоставлен Российским Центром Науки и Культуры в Греции (Афины)