Menu
Login
  •  
  •  

С русским языком можно творить чудеса!

С русским языком можно творить чудеса!

Язык — это история народ. Язык — это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью.                                                                            Александр Иванович Куприн – писатель.

 

 Русский язык - во всех отношениях великан. У него колоссальный словарь, четкая и ясная грамматика, благозвучная фонетика. Язык - живой, гибкий, изобретательный! Этот язык является не только творчеством русского народа, но и всех народов, населяющих Россию. Это язык великой литературы, и не только художественной, но и научно-технической. Например, известный американский шахматист Роберт Фишер пристрастно изучал русский язык, чтобы читать огромную шахматную литературу, закодированную кириллицей.

Интересное высказывание оставил о русском языке немецкий писатель XIX века Варнгаген фон Энзе, переводивший А.С. Пушкина: «По богатству слов русский превосходит романские языки, по богатству форм – германские, и смело можем помериться силами с самыми различными языками».

Почему же иностранцы изучают русский язык?

Изучение русского языка за рубежом стало актуальным вскоре после образования Киевской Руси и выхода Русского государства на международную арену.

А сама история преподавания русского языка как иностранного в России насчитывает более 1000 лет. Периоды и этапы развития методики отражают изменения, происходящие в общественной, политической и социально-экономической жизни России, и существенным образом влияющие на процессы образования, воспитания и обучения.

Задача сохранения и усиления позиций русского языка за рубежом занимает и в настоящее время приоритетное место в работе различных министерств Российской Федерации. Разрабатываются и реализуются разные программы в сфере преподавания русского языка как иностранного. 

Одна из важнейших программ – это «Государственное тестирование по русскому языку как иностранному»

В рамках программы сотрудничества Представительства Россотрудничества в Греции и Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова, филологического факультета и центра тестирования:

27 февраля 2014 года в РЦНК г. Афины кандидат педагогических наук, доцент филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Ирина Иосифовна Яценко провела  открытый урок в группе Второго сертификационного уровня (первый год обучения) курсов РЦНК, на котором преподаватели-русисты, работающие в Греции, увидели многообразие форм урока по РКИ, получили методические рекомендации по объяснению трудных случаев русской грамматики, видах работы над ошибками, допущенными учащимися в письменных заданиях, ознакомились с методическими приёмами подготовки на каждом уроке русского языка к Государственному тестированию.

Высокая квалификация, творческий подход к процессу подготовки и проведения урока – это факторы, отражающие профессионализм преподавателя и залог успеха его учеников в овладении русским языком.

28 февраля 2014 года в РЦНК г. Афины и 1 марта 2014 года в  Государственном Македонском университете г. Салоники при поддержке отделения балканистики, славистики и востоковедения, Русского центра г.Салоники фонда «Русский мир» в рамках программы сотрудничества Представительства Россотрудничества в Греции и Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова состоялись семинары-консультации «Государственное тестирование по русскому языку как иностранному» для преподавателей-русистов Греции с участием куратора-тестера Центра тестирования филфака МГУ им. Ломоносова, кандидата педагогических наук, доцента И.О. Яценко.

В процессе работы семинаров преподаватели русского языка как иностранного имели возможность ознакомиться практически с критериями оценки знаний тестирующихся в субтесте «Письмо» (ТРКИ-2, ТРКИ-3 ) на конкретных примерах из письменных работ учащихся, прошедших государственное тестирование в предыдущие годы.

К.п.н. И.О. Яценко подробно проанализировала все компоненты рейтерских таблиц, составляющие оценку  заданий по субтесту «Письмо», рассказала о жанрах экзаменационных письменных заданий для всех уровней РКИ, обратив внимание слушателей семинара на типичные ошибки, допускаемые тестирующимися в их письменных работах.

Греческие русисты  приняли активное участие в работе семинаров-консультаций, обсуждая вопросы методики преподавания РКИ и подготовки учащихся к прохождению Государственного тестирования, поделились своим профессиональным опытом, получили ответы на все, волнующие их вопросы, высказали предложения по использованию актуальных для Греции ситуаций и тематики в процессе разработки тестерами экзаменационных заданий для субтестов «Говорение» и «Письмо».

Такая концепция семинара, методические пояснения и практический анализ актуальных вопросов обучения русскому языку как иностранному, не только вызвала живой отклик у преподавателей-русистов Греции, но и представляет собой одну из важнейших форм методической помощи преподавателям РКИ, ведущим преподавание вне языковой среды.

Русский язык — один из богатейших языков мира. Российское государство старается находить пути и средства, чтобы люди — свои граждане или граждане других государств — хотели изучать русский язык. Если русский язык преподают на высоком уровне, ясно и понятно, значит, его будут изучать все.

Материал предоставлен РЦНК г. Афины

                  Коллектив преподавателей-русистов в Греции

Система Orphus

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Мобильные приложения

 

Новостные ленты

Партнеры сайта

Новости по Email