Menu
Login
  •  
  •  

Греческие православные Турции в поисках лучшего будущего

  • Автор  Джузеппе Манчини
  • Просмотров 1567

После притеснений и исхода в 20-м веке когда-то цветущее сообщество греческих православных переживает период культурного возрождения благодаря реформам Эрдогана, хотя самый важный проект о гражданстве еще не стал законом.

Многие не удовлетворены содержанием «пакета мер демократизации», представленного 30 сентября этого года турецким премьер-министром Реджепом Тайипом Эрдоганом. Более всех разочарованы греческие православные. Согласно оценкам, от когда-то цветущего и влиятельного сообщества Османской империи осталось от двух до четырех тысяч человек.

Им опять было отказано в возобновлении деятельности теологической семинарии на острове Халки/Хейбелиада, что напротив Стамбула, закрытой в 1971 году по причине проводимой тогда антиклерикальной политики. Внутри семинарии все готово к открытию: аудитории и старые деревянные парты остались с прежних времен. Отсутствуют только студенты, будущие священники и патриархи. Турецкое правительство уже не раз обещало вновь открыть семинарию, но оно ждет аналогичных шагов со стороны греческого соседа по отношению к говорящим на турецком и мусульманским меньшинствам.

Греческие православные, являющиеся полноправными турецкими гражданами, в результате греко-турецкого конфликта и Лозанского договора 1923 года живут в условиях формальной и фактической зависимости и нетерпимости. Они подвергались всяческим гонениям, что вынуждало их к эмиграции. Было несколько волн эмиграции. До сих пор греческие православные чувствуют себя чужими в своем доме.

Этот процесс достиг своей кульминации в 1955 году, он вылился в погромы 6 и 7 сентября, в ходе которых были разгромлены магазины, осквернены церкви, совершены нападения на людей. С тех пор начался непрерывный исход греческих православных.

Не из литературного жеманства авторы книги «Греки Стамбула» (Les Grecs d'Istanbul (Cerf, 2011) Меропи Анастассиаду (Méropi Anastassiadou) и Поль Дюмонт (Paul Dumont) озаглавили введение в эссе «Отказ от вымирания», подразумевая оставшихся в живых. Речь идет в основном о христианах, говорящих на греческом языке, хотя в Антиохии существуют группы православных, говорящих по-турецки и по-арабски. В любом случае турецкий язык знают все, так как в школах, даже частных, преподавание ведется на двух языках. 

Представитель немусульманских организаций и один из деятелей, способствовавших возрождению православного сообщества, Лаки Вингас (Laki Vingas) сказал, что в последние годы наблюдаются значительные перемены в жизни христианских общин. Реформы, одобренные Партией справедливости и развития возвращают различным и многочисленным этническим и религиозным группам права и достоинство. С августа 2011 года идет процесс передачи греческим, армянским, сирийским православным и еврейским общинам конфискованных кемалисткими властями объектов недвижимости: приютов, школ, госпиталей, земель и даже кладбищ.

В пример можно привести начальную православную греческую школу в Галате, преобразованную в культурный центр, где проводятся биеннале по дизайну, современному искусству и концерты классической музыки. Более всего поражает культурное возрождение. Опять проводится яркий и шумный карнавал «Татавла», по почину Стелио Бербера (Stelyo Berber) возникла традиционная музыкальная группа «Кафе Аман» с исполнением песен в стиле ребетики. В 2012 году было создано издательство Istos, публикующее книги на греческом языке, продолжает публиковаться газета Apoyevmatini, первый номер которой вышел еще в 1925 году.

По мнению Вингаса, Турция опять становится полифонической, а греческие православные Стамбула эффективно вносят свой вклад в возобновление плюралистских механизмов османского происхождения, которые были принесены в жертву узкому национализму. «Турки открывают для себя свое прошлое и свою историю», которая долгие века характеризовалась гармонией и уважением. Следующим шагом, который поддерживают все меньшинства Анкары, должна стать реформа предоставления гражданства на индивидуальной, а не на этнической основе, что должно быть отражено в Конституции, которая сейчас пересматривается.

Столпом общины греческих православных является  вселенский патриарх Варфоломей, родившийся на турецком острове Имврос, расположенном при входе в проливе Сарос. Он занимает свой пост в течение 20 лет. Между прочим, он закончил Халкинскую богословскую школу на острове Хейбелиада. Он является опорой для всех греческих православных от стариков до представителей нового поколения. Он сделал так, что Константинопольский патриархат в Фанаре стал обязательным местом для посещения иностранных политических лидеров, приезжающих в Стамбул. Он постоянно навещает небольшие приходы и проводит службы в закрытых в течение десятилетий храмах. Подобное событие произошло 15 августв 2010 года в монастыре Шумела рядом c Трабзоном.

Самое удивительное, что из-за кризиса произошла перемена в демографической тенденции: в патриархат и различные благотворительные организации поступают многочисленные просьбы о помощи со стороны православных, эмигрировавших в Грецию, а теперь желающих вернуться обратно, найти работу и вернуть свою недвижимость. Многие греки, особенно молодые и предприимчивые, тоже по экономическим причинам хотят обосноваться на берегах Босфора. Подростки из греческих православных Стамбула, которые совсем недавно после получения образования уезжали в Грецию, теперь счастливы, что имеют возможность остаться в Турции.

 

 

Оригинал публикации: Rum: i greco-ortodossi di Turchia cercano un nuovo avvenire Перевод - inosmi.ru

 

Система Orphus

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования
Последнее изменениеВоскресенье, 16 февраля 2014 22:20
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Мобильные приложения

 

Новостные ленты

Партнеры сайта

Новости по Email