Menu
Login
  •  
  •  

ПОСОЛ УКРАИНЫ: ГРЕЦИЯ ЗАСЛУЖИВАЕТ ТОГО, ЧТОБЫ СЮДА ВОЗВРАЩАТЬСЯ

Несколько лет назад мы встретились с Чрезвычайным и Полномочным Послом Украины в Греции Валерием Ивановичем Цыбухом на приеме по случаю отъезда одного из дипломатов.

- Провожать кого-то всегда грустно, - но когда будете уезжать вы – я буду плакать, - призналась я. И нисколько не покривила душой. Просто тогда казалось, что настанет этот день не скоро. Но он пришел. Срок командировки Валерия Ивановича закончился.

И мне, делая это прощальное интервью, действительно хочется плакать. Потому что уезжает из Афин не просто Посол Украины, обаятельный, открытый и добрый человек, великий патриот своей страны, сумевший расположить к себе за эти годы всех, с кем познакомился и работал, но и, уверена, большой друг нашей газеты.

А расставаться с друзьями – грустно вдвойне.

Пять лет назад, перед тем, как приехать в Грецию, Валерий Иванович побывал в тех районах Украины, где компактно проживают греки. В каждом селе там его знают, любят, и говорят: светлый, душевный человек, с которым легко и просто.

Уверена, что те же самые слова могут повторить сегодня и греки в Греции.

-Валерий Иванович, что вам больше всего запомнилось в Греции? С какими чувствами покидаете нашу страну?

- Все запомнилось! У вас страна необыкновенная. За годы, что я проработал здесь, довелось побывать практически во всех уголках Греции, во многих местах – по несколько раз.  И везде мне очень понравилось, каждый город, село, каждый остров оставили в сердце и душе след. Неповторимая Керкира, чудесный Крит, Родос, Кос, да всего и не перечислишь. Я уверен, что Греция заслуживает того, чтобы сюда возвращаться, прикасаться ко всем этим красотам и чудесам.

- Спасибо. Одним словом, эмоции самые что ни есть положительные?

- Да, и запоминающиеся.  Все встречи, происшедшие у меня на греческой земле, и с политиками, и со священнослужителями, и с простыми людьми запомнятся на долгие годы.

- И все-таки, самое сильное впечатление?

- Это, конечно, Афон. Я бывал там и один, и с сыном, сопровождал президентов, других официальных лиц, и всегда чувствовал там какое-то особое просветление и очищение. Иначе, наверное, и не может быть на Cвятой земле. Здесь на Афоне мы разыскали монаха отца Даниила, написавшего икону Андрея Первозванного, которую Вселенский патриарх Варфоломей подарил украинскому народу во время празднования в Киеве 1020-летия Крещения Руси.

- Валерий Иванович, а за что, по вашему, греков можно пожурить и за что похвалить?

- Что ж, вы знаете, я свою жизнь посвятил туризму, был министром туризма Украины, возглавлял Совет по туризму СНГ, и перед командировкой в Грецию был уверен, что многому могу поучиться в этой, традиционно туристической стране. Так вот, за пять лет моей работы здесь я наблюдал смену пятерых министров туризма Греции, и с каждым встречался, правда, в ожидании встречи проходило по полгода и больше. Во время моей последней встречи в министерстве туризма Греции я откровенно сказал: ехал к вам учиться, но с сожалением констатирую, что мало чему научился. Я сделал вывод, что в области развития туризма в Греции все как бы остановилось на достигнутом. При этом, потенциал у страны огромный, но…незадействованный. Взять хотя бы «больной» вопрос с открытием виз для наших граждан. В первых числах мая на острове Кос побывало более тысячи наших туристов. И почему бы не облегчить возможность приезда для тысяч других, которые хотят увидеть Грецию, но погрязают в собирании десятков разных документов, оббивают пороги консульских служб? Туризм из Украины, вообще из стран Содружества был бы великолепной компенсацией для Греции снизившегося турпотока с Запада. Понимая, что Греция связана Шенгенскими соглашениями с другими странами Европы, украинская сторона предложила рассмотреть вариант внедрения так называемой национальной визы, распространяющейся только на Грецию. Будем надеяться, что новое правительство Греции предпримет подвижки в этой области в ближайшее время. Все, что я сказал тем более актуально в связи с тем, что, наконец достигнуто понимания в вопросе об открытии паромной переправы между Одессой и Пиреем. Этот вопрос мы начали прорабатывать еще в 1996 году, в мою бытность первым заместителем Министра транспорта Украины. Тогда Греко - Украинская межгосударственная комиссия поднимала этот вопрос, и не раз. Сейчас, когда с обеих сторон достигнуто согласия, туристы из Украины смогут посещать Грецию на своих автомобилях. Хочется верить, что руководство Греции сделает верные выводы и не оставит без внимания такую возможность пополнить государственную казну, тем более, в нынешних условиях, но барьером этому снова может стать визовая проблема.

- Как вы оцениваете ситуацию, сложившуюся в Греции сегодня?

- Знаете, я не считаю справедливым то, что международные СМИ сегодня сделали из Греции эдакого мальчика для битья. Более того, я считаю, что правительство страны поступило мужественно, признав свои проблемы, тем более, что такие же сложности наблюдаются и в экономиках других стран Европы.

- Возвращаюсь к вопросу о похвале…

- Я бы похвалил греков за умение радоваться жизни, за особую чисто греческую к жизни любовь, за оптимизм. Ну, а греческое гостеприимство в комментариях не нуждается.

- Пять лет, проведенных вами в Греции остались в моей, и, конечно, не только, памяти чудесными вечерами украинской музыки, распахнутыми для всех дверьми Украинской светлицы – Культурного центра при Посольстве, визитами вокальных и танцевальных ансамблей из Киева и других городов вашей родины, встречами выпускников украинских ВУЗов, открытием памятника Тарасу Шевченко, ну, и конечно, новым великолепным зданием Посольства Украины в Афинах… Насколько мне известно, здание афинской дипмиссии Украины – единственное отреставрированное из всех Посольств страны по миру?

- Да, и мне приятно, что высокие слова похвалы о красоте нашего Посольства говорят все, кто его видит. Ведь Посольство – визитная карточка государства, и хотя ремонт стоил больших нервов, результат все оправдывает.

- Нервы, это, видимо, к вопросу, за что греков пожурить?

- По первой профессии своей я – строитель, и к тому, что строителей ругают за опоздания и невыполнение обязательств, в общем-то привык. Помню бесконечные планерки и разбирательства. Но то, что произошло в ходе работ по реконструкции Посольства – просто возмутительно. Причем, компания «Пилон» которой мы доверили ремонт, выиграла тендер как сделавшая лучшее предложение. Это было обидно, ну, и, конечно, тот факт, что слово свое компания не сдержала, сроки выполнения работ были нарушены, и качество этих работ не соответствовало стандартам для представительских зданий. Более того, отношения с этими, с позволения сказать, «строителями», мы выясняем до сих пор. Это все оставило неприятный осадок.

- Я все же верю, что положительных воспоминаний о Греции у вас больше…

- Конечно, и, слава Богу! Я очень люблю Грецию, мои дети и внуки приезжают сюда с удовольствием. Сын – учится в университете в Афинах. Супруга моя выучила греческий язык! У меня времени – меньше, но я тоже учу греческий, стараюсь не пропускать уроки.

- Означает ли это, что в дальнейшем вы будете связаны по работе с нашей страной?

- Есть проекты, к примеру, в области зеленой энергетики, строительства объектов Чемпионата с футбола 2012 года в Украине, есть тесные связи с греческими бизнесменами. Естественно, все это не будет мне безразлично, и я, по мере возможностей, буду принимать в этом участие.

И хочу особо подчеркнуть, что с Грецией меня всегда будут связывать мои друзья, которые здесь живут, и среди которых Вы, Инга и Ваша газета, о которой я хочу сказать особо…

- Спасибо, Валерий Иванович! Мы дружбой с вами гордимся и очень печалимся по поводу вашего отъезда!

- Я помню, когда я впервые спросил у вас, что означает название газеты, и вы ответили «согласие», я подумал, какое точное все-таки название! Ваша газета действительно имеет такой образ собирателя друзей. То, что вы делаете, вселяет оптимизм, надежду. Я знаю мнения многих ваших читателей – моих соотечественников, я сам все эти годы – ваш постоянный читатель. И, знаете, в самые сложные времена я находил у вас материалы, которые меня успокаивали. Честь вам и хвала за то, что вы всегда объективно освещали далеко не простые события политической и экономической жизни Украины, и не только, откликались на все наши просьбы, следили за жизнью диаспоры. За все за это вам – моя искренняя благодарность.

- Спасибо за теплые слова. И последний вопрос, что удалось и что не удалось сделать за время командировки в Грецию?

- К сожалению, есть то, что не успел. Но я уверен, это будет сделано. Украинские странички в вашей прекрасной газете, которые, убежден, появятся, памятная доска в честь установления дипломатических отношений между Грецией и Украиной, которую мы откроем, надеюсь, в Пирее, и открытие памятной доски греческому меценату Корниакту, многое сделавшему для строительства города Львов.

А что касается, того, что удалось, начну с самого важного. В начале июня 2010 года  состоялся рабочий визит Президента Украины Виктора Федоровича Януковича в Греческую Республику, который придал украинско-греческим отношениям новый импульс, и я искренне горжусь тем, что имел возможность участвовать в организации и проведении этого визита. В рамках визита в Афинах состоялась встреча Президента Украины Виктора Януковича с Президентом Греции Каролосом Папулиасом, во время которой президенты обсудили широкий круг вопросов двустороннего сотрудничества между Украиной и Грецией, в частности, вопрос упрощения визового режима для граждан Украины, подписания двустороннего соглашения по взаимному социальному обеспечению граждан, открытия паромной переправы Одесса-Пирей, увеличения объемов двусторонней торговли, перспективу сотрудничества в проектировании и строительстве нефте и газопроводов, сотрудничество в машино и судостроении, в сфере возобновляемых источников энергии. Было очень приятно, когда Президент Греции со своей стороны высоко оценил внимание украинских властей и Президента Украины к потребностям значительной греческой диаспоры, которая проживает на территории нашего государства. По убеждению Каролоса Папулиаса, такое внимание украинских властей к греческой общине работает на укрепление исторических связей между нашими странами.

И в заключение, пользуясь возможностью, я хочу со страниц «Омонии» поблагодарить за сотрудничество всех, без кого моя работа в Греции была бы немыслимой: своих коллег - Послов стран СНГ, особую благодарность хочу высказать нашему соотечественнику Сергею Скловскому, который очень много сделал для создания Делового и культурного Центра «Димархия 13», председателя украинского культурно-образовательного центра «Берегиня» и директора украинской факультативной школы Марту Аттикос, председателя общества украинской диаспоры и украинофилов «Украинско-греческая мысль» Галину Маслюк, председателя греческо-украинского общества дружбы «Спилка» Кириакоса Тасиовасилиса, заместителя генерального секретаря Греко-Украинской Палаты Герасимоса-Николаоса Бугаса, нынешнего председателя общества «Украинский журавлиный край» Катерину Кучирко, предыдущих председателей этого общества Орысю Штокалюк и Юрия Аврамидиса, председателя Объединения греческих выпускников украинских ВУЗов, директора компании «Юропиан Профайлз» Димитриса Баколаса, бизнесмена Василиса Костибаса, чудесных врачей Елену и Дмитриса Ятос, моего педагога греческого языка Василики Игропулу, наших священнослужителей отца Василия, отца Тараса, отца Любомира, отца Михаила, и многих других людей, с которыми мне посчастливилось познакомиться в Греции.

Спасибо тебе Эллада!

Инга АБГАРОВА
Газета Омониа

За годы пребывания  в должности Чрезвычайного и Полномочного Посла Украины в Греции между двумя странами были подписаны следующие соглашения:

- Меморандум между ТПП Украины и Федерацией греческой промышленности

-  Соглашение о сотрудничестве в сфере стандартизации и оценки соответствия между Государственным комитетом Украины по вопросам технического регулирования и потребительской политики и Греческой организацией по стандартизации (ELOT)

-  Договор между Украиной и Греческой Республикой о правовой помощи по гражданским делам

-  Соглашение между Правительством Украины и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, организованной и другими формами преступности

-  Меморандум о сотрудничестве в сфере государственного управления и административной реформы между Главным управлением государственной службы Украины и Министерством внутренних дел Греческой Республики

-  Соглашение между Министерством транспорта и связи Украины и Министерством транспорта и связи Греческой Республики о сотрудничестве в области почтовой связи и телекоммуникаций

-  Меморандум о сотрудничестве между Министерством Иностранных Дел Украины и Министерством Иностранных Дел Греции с целью приближения Украины к ЕС.

4-3 6 июня 2010 года  состоялся рабочий визит Президента Украины Виктора Федоровича Януковича в Греческую Республику. В рамках визита в Афинах состоялась встреча Президента Украины В. Ф. Януковича с Президентом Греции Каролосом Папулиасом. В дружеской обстановке президенты обсудили ряд вопросов торгово-экономического, гуманитарного и культурного сотрудничества.

Система Orphus

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования
Последнее изменениеПятница, 10 сентября 2010 21:08
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Мобильные приложения

 

Новостные ленты

Партнеры сайта

Новости по Email