Menu
Login
  •  
  •  

Место встречи - Афины

Какого цвета Греция?

Греция - это удивительного цвета море - бирюзовое, лазурное, иногда сиреневое, иногда зеленоватое. Это красная, рыжая, бурая земля. Это белые и розовые домики с оранжевыми крышами. Такой я увидела ее из окна самолета и до сих пор удивляюсь ее необычным цветам.

Солнце и море.

Море греки любят. А вот солнце не очень жалуют, называют его вредным, злым. Прячутся от него под шляпы и зонтики, за темные очки, которые носят даже зимой.

Вода такая чистая, что, стоя в воде, видишь свои ступни и рыбок, снующих рядом. Мы пытались сделать несколько фотографий, демонстрирующих прозрачность воды, потому что в словеcное описание трудно поверить. Для этого снимали и собственные ноги, и друг друга под водой, и рыбок, и просто камешки. Но, к сожалению, никто не понял, что на этих фотографиях - то ли уроки по спасению утопающих, то ли с пленкой проблемы.

Греки удивляются, что мы купаемся в море не так, как они - слишком быстро выходим. Они же могут буквально висеть в воде часами. Однажды я наблюдала двух старушек, которые плавали ровно столько, сколько мы находились на пляже - около 3 часов. Зависнув в воде, они спокойно обсуждали новости, как будто сидели в парке на скамеечке.

Афинский Акрополь.

После рассматривания достопримечательностей и фотографирования на их фоне мне захотелось потихонечку взять себе камешек Акрополя на память.Но тут мне сообщили, что каждое лето сюда завозят несколько машин камней для таких, как я...

С Акрополя очень красивый вид на город. Дома в основном невысокие, 3 - 5 этажей. Небоскребов нет, поэтому город кажется приземистым, как будто лежит в плоской чаше.

Интересно отношение самих греков к Акрополю. Один из наших знакомых, когда узнал, куда мы собираемся в 12 часов дня, постучал себе по голове и сказал, что он не сумасшедший и нас сопровождать не собирается. А другой сообщил, что он за свои 70 с лишним лет там не был и не собирается. Правда, он очень гордится тем, что Акрополь хорошо виден с его балкона.

Музеи.

Самое сильное впечатление – от статуй. Они - как живые, даже кажутся теплыми. Вот только взгляд пустой.

Черепки к концу экскурсии кажутся абсолютно одинаковыми.

Улица Ерму.

Здесь можно увидеть бродячих клоунов, фокусников, музыкантов, шарманщиков. Особенно меня поразил человек-скульптура. Если бы я не видела, как он двигался, я бы не поверила, что ЭТО живое. Он неподвижно стоял в какой-то белой хламиде, лицо раскрашено белым вплоть до ресниц, в руке роза, тоже окрашенная белой краской. Я подошла к нему, и тут он вдруг медленно начал открывать глаза, протягивая мне розу. Такое впечатление, что статуя ожила. Было как-то страшновато от этого. Я положила ему в шляпу денежку, и он поклонился.

Водители и пешеходы.

Греки гордятся тем, что у них у каждого члена семьи - своя машина. В то же время автомобили создают им много проблем.

Иногда возникает такое впечатление, будто правил не существует. Мотоциклисты несутся на бешеной скорости, обгоняя машины слева и справа. Изредка, если уж совсем безвыходное положение, заезжают на тротуар. Проезжая под "кирпич", один из наших знакомых греков небрежно заметил: "Мне так короче..."

Улицы довольно узкие. Если есть двустороннее движение – это уже проспект. Припарковав машину у края дороги, водители закрывают зеркала, чтобы машины, проезжающие мимо, их не зацепили.

Пешеходы переходят улицы, где им вздумается, при этом с улыбкой машут руками водителям: "Подожди, мол, дай пройти..."

Тротуар настолько маленький, что можно сказать, его вообще нет. Да еще на нем стоят машины двумя колесами. Так что пешеходы идут по дороге, а когда появляется транспорт, скачут в сторону. Возле популярных мест проблемы с парковкой. На улицах пробки. Если, не дай бог, кто-то зазевается возле светофора, все начинают возмущенно гудеть. Однажды мы видели, как двое водителей долго выясняли отношения, высунувшись в окна автомобилей, но потом им этого показалось мало, и, выскочив, они продолжили спор с помощью кулаков.

Еще одна житейская картинка: кто-то поставил свой автомобиль так, что другим машинам не выехать. В тяжелых случаях обычно вызывают дорожную полицию, а тут двое мужчин просто подняли заднюю часть машины и переставили.

Женщина за рулем - не предмет анекдотов, а обычное явление.

Особенно меня удивили старушки на джипах и девушки на мотоциклах.

Пешеход - явление временное и относительное. В греческом языке даже нет выражения "идти пешком", они говорят "идти ногами". Если до остановки метро или автобуса 10 минут ходьбы, то они, конечно, предпочтут доехать до нее на автомобиле. И ничего, что потратишь лишние 5 минут на дорожные пробки и еще минут 10 на поиски места для парковки.

Наша получасовая прогулка от виллы до морского пляжа поражает всех. Каждый автомобилист считает своим долгом что-нибудь крикнуть в окно. А местные собаки лают как-то с удивлением - видно, давно не видели пешеходов.

Таверны.

В одной из таверн мне понравилось представление меню: официанты ходят с огромными подносами, где расставлены все закуски, все горячие блюда, посетители показывают пальчиками, выясняя, что это, как приготовлено и т.д. Наши официанты уже давно опустили бы этот поднос на голову посетителю, а эти улыбаются, да еще меняют блюда, если их клиент вдруг передумал. Если вам понравилось блюдо, можно позвать повара и спросить у него рецепт. Правда, никто не гарантирует, что он выдаст вам все профессиональные секреты, но, может быть, пригласит вас зайти на кухню и посмотреть, как готовятся блюда.

Про хлеб и сласти.

Самый вкусный хлеб - тот, что продается в кондитерских (про них - отдельная песня!), или тот, который подают в тавернах. В каждой таверне пекут свой хлеб. Нарезают его обычно не тоненькими кусочками, а ломтями, ароматными, еще горячими, иногда слегка поджаренными. А поскольку основной заказ готовят довольно долго, то всегда есть сооблазн наесться хлебом.

Теперь про кондитерские. Для сладкоежек это настоящее искушение. Здесь изготавливают и продают хлеб, булочки, пирожные, торты. Все очень красивое, ароматное. Торты украшены орешками, фруктами. Продавцы интересуются, покупаешь ли ты что-то для себя или в подарок. Если подарок, то добавляют к обычной упаковке - красивой коробочке - еще и изысканно завязанную ленточку. Кроме сладостей, которые есть и в наших магазинах, здесь можно встретить нечто особенное. Например, "галактобурико" - молочный пирог. Это пирог из слоеного теста, в котором вместо крема - густо сваренная манная каша. Сверху все это залито сиропом.

Единственное, что меня останавливает в этих кондитерских, это обилие пряностей, которые добавляют в изделия, - корица, шафран. Иначе я бы уже не влезала в двери.

Лимоны.

Когда греки видят, как я отрезаю тонкий ломтик лимона и кладу его в чай, они плачут. Они режут лимон на 2 части и выжимают почти во все блюда. Щедро поливают рыбу, морские продукты, рис. От этого привычный вкус блюд меняется, и поначалу кажется, что это что-то прокисшее. Такое примерно впечатление на меня произвело блюдо под названием «скордаля» - это картофельное пюре с чесноком и лимонным соком.

Филологические беседы.

Когда собирается несколько человек, говорящих на разных языках, неминуемо начинается обсуждение общих слов, букв, звуков.Один из греков искренне посочувствовал нам, когда узнал, что у нас нет буквы "пси" - как же мы обозначаем звук "пс"?! Но когда мы добрались до шипящих, тут уже мы пожалели наших собеседников, потому что они эти звуки даже произнести не смогли.

Особенно нравится грекам обсуждать происхождение слов от греческих корней. Таких слов действительно очень много в русском языке. Например, "дактилоскопия" - от греческого слова "дактилос", "палец". "Стоматолог" - от слова "стома", что означает "рот".

Но надо быть осторожным, чтобы не попасть в глупую ситуацию. Увидев на вывеске название врача "афродизиолог", я решила, что это какой-нибудь специалист по красоте. Пока не вспомнила, что греческой Афродите соответствует римская Венера...

Мимика и жесты.

Для меня было открытием, что мимика и жесты меняются вместе со сменой языка.

Например, отрицание - голову надо слегка запрокинуть назад, прикрыть глаза и щелкнуть языком: "Ц!". Согласие - голова кокетливо склоняется набок и чуть-чуть поворачивается. Интересный жест, который обозначает что-то вроде: "Ладно, что поделаешь, нечего сказать!" - круговые вращения ладонью.

А теперь представьте: человек, стоящий поодаль, показывает пальцем на свои губы, а потом потирает большой палец указательным, как мы обозначаем наличие денег...Не знаю, что вы подумали, но он просто хочет немного поговорить с вами...

Мрамор.

Мраморные полы в доме - это не роскошь, а средство выживания в суровую летнюю жару. Но зимой, когда я грею у камина озябшие ноги, мне кажется, что не все до этой жары доживут...

Снежная тема.

Кто говорил - такого не было несколько лет, кто говорил - несколько десятков лет.Но снег зимой 2002 в Афинах лежал несколько дней и являлся основной темой для разговоров.

В первый день греки еще радовались снегу, валялись в сугробах, играли в снежки, катались в каких-то пластиковых корытах, видимо, это у них такие санки. А на второй день уже и им надоела такая погода, тем более что под ногами чавкала смесь снега с водой и льдом, машины ездили только с цепями. Греки упорно не надевали шапки и шли под зонтиками в снегопад. Многие также старались пройти в туфлях. Некоторые заворачивали ноги в целлофановые пакеты. Сначала я удивлялась этому, а потом поняла: наверное, они просто не запаслись сапогами и шапками...

Общительность.

Странно, что при моей явно не греческой внешности меня постоянно спрашивают, как куда пройти или проехать. Когда я сообщаю, что говорю по-гречески очень плохо, это удваивает интерес и появляются вопросы: "А откуда вы? А давно ли приехали? И как вам нравится Греция?" Почти как в Одессе.

Как-то я зашла в аптеку, вместе со мной зашли две старушки. Они так кричали, весело обсуждая погоду, здоровье, что продавщица не слышала меня, а когда я повысила голос, они неодобрительно глянули на меня, видно, я мешала им разговаривать.

В порядке вещей крикнуть с балкона на другую сторону улицы, где находится магазин и спросить у продавщицы, не привезли ли свежий хлеб!

Но непревзойденные крикуны - это рыночные торговцы! У них рот вообще не закрывается. Я по базару пробегаю быстро, не задерживаясь, надев темные очки, так как если они вдруг увидят, что я на что-то засмотрелась, начинают еще активнее кричать, предлагать товар, сразу и пакетик дают, и отрезают кусочек попробовать - уже и стыдно не купить.

Магазины.

В небольших магазинах принято здороваться, а если мало народа, то вполне допустимо, что продавец начнет разговаривать с тобой на разные темы.Я часто захожу в маленький магазин рядом с нашим домом.Там все дороже раза в полтора, чем в супермаркете, но я покупаю там каждый день свежее молоко и хлеб. Мне нравится, что там меня знают и не удивляются, если я говорю какую-нибудь глупость. Например, не знала, как спросить маринованные огурцы в банке, сказала, что хочу несвежие огурцы в бутылке. Никто не смеялся, хотя я сама еле сдерживала улыбку.

Если вы понравились продавцу, он обязательно угостит вас чем-нибудь. Я в первый раз испугалась, выхожу из магазина, вижу - у сына в руках большая шоколадка. Решила, что прихватил, пока я расплачивалась. Продавщица. увидев мой испуганный взгляд, улыбнулась: "Доро!" - "Подарок!".

Кофе и чай.

Кофейные лавки - одно из искушений для гурманов. Здесь выбранный кофе сразу же перемалывают. Но выбрать не так-то просто. Около 12 сортов - колумбийский, американский, французский. Мне нравится кофе с ароматическими добавками - шоколад, миндаль, карамель, ваниль. Запах там такой, что можно потерять сознание. Могут перемолоть по вашему желанию крупно - для кофеварки, или в порошок - для "эллинико кафе", так они называют кофе, сваренный в джезве - "греческий кофе". В офисе в обязанности секретаря входит следить, чтобы кофеварка всегда была полная. Летом пьют через трубочку холодный растворимый кофе, взбитый миксером - кофе "фраппе".

Кофе пьют не только утром, но и несколько раз в течение дня. А вот к чаю отношение иное. Один из наших знакомых обижается на предложение выпить чаю после обеда: "Я что, похож на больного?!" Оказывается, они пьют чай, когда простудятся, с травами, с медом.

Здоровье.

Нникак не могу понять отношения греков к своему здоровью.

С одной стороны - едят большое количество зелени, овощей, фруктов, рвут какую-то траву прямо на лугу, выкапывают коренья, пьют соки,минеральную воду. Любят говорить о пользе разной пищи для здоровья. Спят днем, за обедом пьют немного вина. С другой стороны - обильный ужин часов так в 11 – 12 вечера, поджаристые отбивные, бараньи ребрышки, кальмары, креветки...

О старости.

Даже те, кто сидят в инвалидных колясках, продолжают вести светскую жизнь - посещают таверны, их вывозят на берег моря, на пляж. Я видела, как мужчина на костылях зашел по пояс в воду и, отбросив костыли, поплыл.

Как-то разговаривала с женщиной, которой 94 года. Она похвасталась, что в ее возрасте, который она для большей убедительности продемонстрировала мне на пальцах, она все делает по дому сама, ходит на улицу, переходит дорогу. Бабушки следят за внешним видом - прическа, макияж, каблучки - даже если идут на рынок за овощами.

Про мое имя.

Все, кто со мной знакомится, считают своим долгом сообщить, что у них есть город Ларисса, а вот имени такого нет. Так у меня появилась маленькая мечта - побывать в Лариссе.

Вечеринка по-русски.

Как-то мы решили устроить прием гостей.Я приготовила блюда из русской кухни - борщ, картошку с грибами, пельмени, блинчики. Сделала салат "Оливье" - здесь его называют "Русский салат" и очень любят, но готовить не умеют. Заказав его в таверне, мы получили плавающую в майонезе морковку с огурцами.

Пришлось сделать что-то вроде шведского стола с русской кухней, так как мы не смогли найти большой стол, чтоб всех усадить, как это положено у нас. Самое сложное было в такой обстановке вкушать борщ. Но тут уже каждый приспосабливался, как мог. Я заранее написала меню, найдя в словаре греческие слова и выражения, чтоб не объяснять, что такое блины, пельмени. Это гостям понравилось, они посмеялись, предложив указать цены.

Когда все наелись, мы предложили что-нибудь спеть, как это водится у нас. Гости ответили на это исполнением какой-то заунывной песни. "Ой, мороз, мороз..." в нашем исполнении их почему-то не вдохновила. Сказали, что как на поминках. А вот "Ой, цветет калина..." понравилась. В конце мы попытались рассказать, что такое "посошок" и "стременная", но нашего знания языков не хватило, чтобы доходчиво объяснить это. Гости отреагировали на наш рассказ как-то без энтузиазма.

Карнавал.

Это такой праздник перед постом, что-то вроде нашей масленницы. На улицах, в скверах можно встретить детей в карнавальных костюмах - гусары, принцы, королевы. Одного "динозавра" мне было очень жалко, потому что спереди у него был огромный живот, а сзади - не менее огромный стоячий хвост, и он еле передвигался.

Однажды метро я видела девушку с ушками леопарда и длинным хвостом. Я знала, что сейчас время карнавала, но все-таки это было как-то неожиданно. На эскалаторе позади нее никто не стоял - мешал закрученный кверху хвост.

В эти дни разрешается лупить друг друга пластмассовыми дубинками, которые продаются на улицах, а также брызгать из баллончиков с краской. Такие вот экстремальные игрища.В последний день карнавала на улицах гуляния, много людей в масках, костюмах. "Бразильянки" танцуют самбу. Одно из развлечений - бросание друг в друга чем-то типа нашей сметаны или простокваши.

Всякая всячина.

Четки.

Мужчины играют с ними на улице, в метро, в очереди, как младенцы с погремушками. Неплохой выход для тех, у кого "беспокойные" руки.

Девушки-студентки идут по улице с дамскими сумочками. А книги и тетради, которые в них не помещаются, держат под мышкой. Очень похоже на парковую скульптуру из советских времен - пионер с горном или барабаном и пионерка с книжками.

Некоторые вещи неплохо взять на заметку. Мы вешаем белье, вывернув его наизнанку - чтоб не выгорало. Греки делают наоборот - изнанка ближе к телу, поэтому желательно, чтоб на нее садилось меньше пыли во время сушки.

Еще мне нравится, как они подметают в палисадниках и моют асфальт щетками.

По-гречески позвать кошку звучит как "пс-пс-пс". А прогнать - "кс-кс-кс". А я-то удивлялась, хочу покормить кошек, зову, а они убегают.Оказывается, просто они русского языка не знают!

В летнюю жару никто не удивляется, увидев мужчину при галстуке и в туфлях на босу ногу или женщину в костюме и во вьетнамках. Разве что иностранцы пишут об этом в своих дневниках...

Это были странички из дневника. Не воспринимайте эти заметки слишком серьезно. Это всего лишь мой субъективный взгляд, не более..


http://www.veles-soft.com/larisa/Diaries/Stories.htm

Какого цвета Греция?
Греция - это удивительного цвета море - бирюзовое, лазурное, иногда сиреневое, иногда зеленоватое. Это красная, рыжая, бурая земля. Это белые и розовые домики с оранжевыми крышами. Такой я увидела ее из окна самолета и до сих пор удивляюсь ее необычным цветам.
Солнце и море.
Море греки любят. А вот солнце не очень жалуют, называют его вредным, злым. Прячутся от него под шляпы и зонтики, за темные очки, которые носят даже зимой.
Вода такая чистая, что, стоя в воде, видишь свои ступни и рыбок, снующих рядом. Мы пытались сделать несколько фотографий, демонстрирующих прозрачность воды, потому что в словеcное описание трудно поверить. Для этого снимали и собственные ноги, и друг друга под водой, и рыбок, и просто камешки. Но, к сожалению, никто не понял, что на этих фотографиях - то ли уроки по спасению утопающих, то ли с пленкой проблемы.
Греки удивляются, что мы купаемся в море не так, как они - слишком быстро выходим. Они же могут буквально висеть в воде часами. Однажды я наблюдала двух старушек, которые плавали ровно столько, сколько мы находились на пляже - около 3 часов. Зависнув в воде, они спокойно обсуждали новости, как будто сидели в парке на скамеечке.
Афинский Акрополь.
После рассматривания достопримечательностей и фотографирования на их фоне мне захотелось потихонечку взять себе камешек Акрополя на память.Но тут мне сообщили, что каждое лето сюда завозят несколько машин камней для таких, как я...
С Акрополя очень красивый вид на город. Дома в основном невысокие, 3 - 5 этажей. Небоскребов нет, поэтому город кажется приземистым, как будто лежит в плоской чаше.
Интересно отношение самих греков к Акрополю. Один из наших знакомых, когда узнал, куда мы собираемся в 12 часов дня, постучал себе по голове и сказал, что он не сумасшедший и нас сопровождать не собирается. А другой сообщил, что он за свои 70 с лишним лет там не был и не собирается. Правда, он очень гордится тем, что Акрополь хорошо виден с его балкона.
Музеи.
Самое сильное впечатление – от статуй. Они - как живые, даже кажутся теплыми. Вот только взгляд пустой.
Черепки к концу экскурсии кажутся абсолютно одинаковыми.
Улица Ерму.
Здесь можно увидеть бродячих клоунов, фокусников, музыкантов, шарманщиков. Особенно меня поразил человек-скульптура. Если бы я не видела, как он двигался, я бы не поверила, что ЭТО живое. Он неподвижно стоял в какой-то белой хламиде, лицо раскрашено белым вплоть до ресниц, в руке роза, тоже окрашенная белой краской. Я подошла к нему, и тут он вдруг медленно начал открывать глаза, протягивая мне розу. Такое впечатление, что статуя ожила. Было как-то страшновато от этого. Я положила ему в шляпу денежку, и он поклонился.
Водители и пешеходы.
Греки гордятся тем, что у них у каждого члена семьи - своя машина. В то же время автомобили создают им много проблем.
Иногда возникает такое впечатление, будто правил не существует. Мотоциклисты несутся на бешеной скорости, обгоняя машины слева и справа. Изредка, если уж совсем безвыходное положение, заезжают на тротуар. Проезжая под "кирпич", один из наших знакомых греков небрежно заметил: "Мне так короче..."
Улицы довольно узкие. Если есть двустороннее движение – это уже проспект. Припарковав машину у края дороги, водители закрывают зеркала, чтобы машины, проезжающие мимо, их не зацепили.
Пешеходы переходят улицы, где им вздумается, при этом с улыбкой машут руками водителям: "Подожди, мол, дай пройти..."
Тротуар настолько маленький, что можно сказать, его вообще нет. Да еще на нем стоят машины двумя колесами. Так что пешеходы идут по дороге, а когда появляется транспорт, скачут в сторону. Возле популярных мест проблемы с парковкой. На улицах пробки. Если, не дай бог, кто-то зазевается возле светофора, все начинают возмущенно гудеть. Однажды мы видели, как двое водителей долго выясняли отношения, высунувшись в окна автомобилей, но потом им этого показалось мало, и, выскочив, они продолжили спор с помощью кулаков.
Еще одна житейская картинка: кто-то поставил свой автомобиль так, что другим машинам не выехать. В тяжелых случаях обычно вызывают дорожную полицию, а тут двое мужчин просто подняли заднюю часть машины и переставили.
Женщина за рулем - не предмет анекдотов, а обычное явление.
Особенно меня удивили старушки на джипах и девушки на мотоциклах.
Пешеход - явление временное и относительное. В греческом языке даже нет выражения "идти пешком", они говорят "идти ногами". Если до остановки метро или автобуса 10 минут ходьбы, то они, конечно, предпочтут доехать до нее на автомобиле. И ничего, что потратишь лишние 5 минут на дорожные пробки и еще минут 10 на поиски места для парковки.
Наша получасовая прогулка от виллы до морского пляжа поражает всех. Каждый автомобилист считает своим долгом что-нибудь крикнуть в окно. А местные собаки лают как-то с удивлением - видно, давно не видели пешеходов.
Таверны.
В одной из таверн мне понравилось представление меню: официанты ходят с огромными подносами, где расставлены все закуски, все горячие блюда, посетители показывают пальчиками, выясняя, что это, как приготовлено и т.д. Наши официанты уже давно опустили бы этот поднос на голову посетителю, а эти улыбаются, да еще меняют блюда, если их клиент вдруг передумал. Если вам понравилось блюдо, можно позвать повара и спросить у него рецепт. Правда, никто не гарантирует, что он выдаст вам все профессиональные секреты, но, может быть, пригласит вас зайти на кухню и посмотреть, как готовятся блюда.
Про хлеб и сласти.
Самый вкусный хлеб - тот, что продается в кондитерских (про них - отдельная песня!), или тот, который подают в тавернах. В каждой таверне пекут свой хлеб. Нарезают его обычно не тоненькими кусочками, а ломтями, ароматными, еще горячими, иногда слегка поджаренными. А поскольку основной заказ готовят довольно долго, то всегда есть сооблазн наесться хлебом.
Теперь про кондитерские. Для сладкоежек это настоящее искушение. Здесь изготавливают и продают хлеб, булочки, пирожные, торты. Все очень красивое, ароматное. Торты украшены орешками, фруктами. Продавцы интересуются, покупаешь ли ты что-то для себя или в подарок. Если подарок, то добавляют к обычной упаковке - красивой коробочке - еще и изысканно завязанную ленточку. Кроме сладостей, которые есть и в наших магазинах, здесь можно встретить нечто особенное. Например, "галактобурико" - молочный пирог. Это пирог из слоеного теста, в котором вместо крема - густо сваренная манная каша. Сверху все это залито сиропом.
Единственное, что меня останавливает в этих кондитерских, это обилие пряностей, которые добавляют в изделия, - корица, шафран. Иначе я бы уже не влезала в двери.
Лимоны.
Когда греки видят, как я отрезаю тонкий ломтик лимона и кладу его в чай, они плачут. Они режут лимон на 2 части и выжимают почти во все блюда. Щедро поливают рыбу, морские продукты, рис. От этого привычный вкус блюд меняется, и поначалу кажется, что это что-то прокисшее. Такое примерно впечатление на меня произвело блюдо под названием «скордаля» - это картофельное пюре с чесноком и лимонным соком.
Филологические беседы.
Когда собирается несколько человек, говорящих на разных языках, неминуемо начинается обсуждение общих слов, букв, звуков.Один из греков искренне посочувствовал нам, когда узнал, что у нас нет буквы "пси" - как же мы обозначаем звук "пс"?! Но когда мы добрались до шипящих, тут уже мы пожалели наших собеседников, потому что они эти звуки даже произнести не смогли.
Особенно нравится грекам обсуждать происхождение слов от греческих корней. Таких слов действительно очень много в русском языке. Например, "дактилоскопия" - от греческого слова "дактилос", "палец". "Стоматолог" - от слова "стома", что означает "рот".
Но надо быть осторожным, чтобы не попасть в глупую ситуацию. Увидев на вывеске название врача "афродизиолог", я решила, что это какой-нибудь специалист по красоте. Пока не вспомнила, что греческой Афродите соответствует римская Венера...
Мимика и жесты.
Для меня было открытием, что мимика и жесты меняются вместе со сменой языка.
Например, отрицание - голову надо слегка запрокинуть назад, прикрыть глаза и щелкнуть языком: "Ц!". Согласие - голова кокетливо склоняется набок и чуть-чуть поворачивается. Интересный жест, который обозначает что-то вроде: "Ладно, что поделаешь, нечего сказать!" - круговые вращения ладонью.
А теперь представьте: человек, стоящий поодаль, показывает пальцем на свои губы, а потом потирает большой палец указательным, как мы обозначаем наличие денег...Не знаю, что вы подумали, но он просто хочет немного поговорить с вами...
Мрамор.
Мраморные полы в доме - это не роскошь, а средство выживания в суровую летнюю жару. Но зимой, когда я грею у камина озябшие ноги, мне кажется, что не все до этой жары доживут...
Снежная тема.
Кто говорил - такого не было несколько лет, кто говорил - несколько десятков лет.Но снег зимой 2002 в Афинах лежал несколько дней и являлся основной темой для разговоров.
В первый день греки еще радовались снегу, валялись в сугробах, играли в снежки, катались в каких-то пластиковых корытах, видимо, это у них такие санки. А на второй день уже и им надоела такая погода, тем более что под ногами чавкала смесь снега с водой и льдом, машины ездили только с цепями. Греки упорно не надевали шапки и шли под зонтиками в снегопад. Многие также старались пройти в туфлях. Некоторые заворачивали ноги в целлофановые пакеты. Сначала я удивлялась этому, а потом поняла: наверное, они просто не запаслись сапогами и шапками...
Общительность.
Странно, что при моей явно не греческой внешности меня постоянно спрашивают, как куда пройти или проехать. Когда я сообщаю, что говорю по-гречески очень плохо, это удваивает интерес и появляются вопросы: "А откуда вы? А давно ли приехали? И как вам нравится Греция?" Почти как в Одессе.
Как-то я зашла в аптеку, вместе со мной зашли две старушки. Они так кричали, весело обсуждая погоду, здоровье, что продавщица не слышала меня, а когда я повысила голос, они неодобрительно глянули на меня, видно, я мешала им разговаривать.
В порядке вещей крикнуть с балкона на другую сторону улицы, где находится магазин и спросить у продавщицы, не привезли ли свежий хлеб!
Но непревзойденные крикуны - это рыночные торговцы! У них рот вообще не закрывается. Я по базару пробегаю быстро, не задерживаясь, надев темные очки, так как если они вдруг увидят, что я на что-то засмотрелась, начинают еще активнее кричать, предлагать товар, сразу и пакетик дают, и отрезают кусочек попробовать - уже и стыдно не купить.
Магазины.
В небольших магазинах принято здороваться, а если мало народа, то вполне допустимо, что продавец начнет разговаривать с тобой на разные темы.Я часто захожу в маленький магазин рядом с нашим домом.Там все дороже раза в полтора, чем в супермаркете, но я покупаю там каждый день свежее молоко и хлеб. Мне нравится, что там меня знают и не удивляются, если я говорю какую-нибудь глупость. Например, не знала, как спросить маринованные огурцы в банке, сказала, что хочу несвежие огурцы в бутылке. Никто не смеялся, хотя я сама еле сдерживала улыбку.
Если вы понравились продавцу, он обязательно угостит вас чем-нибудь. Я в первый раз испугалась, выхожу из магазина, вижу - у сына в руках большая шоколадка. Решила, что прихватил, пока я расплачивалась. Продавщица. увидев мой испуганный взгляд, улыбнулась: "Доро!" - "Подарок!".
Кофе и чай.
Кофейные лавки - одно из искушений для гурманов. Здесь выбранный кофе сразу же перемалывают. Но выбрать не так-то просто. Около 12 сортов - колумбийский, американский, французский. Мне нравится кофе с ароматическими добавками - шоколад, миндаль, карамель, ваниль. Запах там такой, что можно потерять сознание. Могут перемолоть по вашему желанию крупно - для кофеварки, или в порошок - для "эллинико кафе", так они называют кофе, сваренный в джезве - "греческий кофе". В офисе в обязанности секретаря входит следить, чтобы кофеварка всегда была полная. Летом пьют через трубочку холодный растворимый кофе, взбитый миксером - кофе "фраппе".
Кофе пьют не только утром, но и несколько раз в течение дня. А вот к чаю отношение иное. Один из наших знакомых обижается на предложение выпить чаю после обеда: "Я что, похож на больного?!" Оказывается, они пьют чай, когда простудятся, с травами, с медом.
Здоровье.
Нникак не могу понять отношения греков к своему здоровью.
С одной стороны - едят большое количество зелени, овощей, фруктов, рвут какую-то траву прямо на лугу, выкапывают коренья, пьют соки,минеральную воду. Любят говорить о пользе разной пищи для здоровья. Спят днем, за обедом пьют немного вина. С другой стороны - обильный ужин часов так в 11 – 12 вечера, поджаристые отбивные, бараньи ребрышки, кальмары, креветки...
О старости.
Даже те, кто сидят в инвалидных колясках, продолжают вести светскую жизнь - посещают таверны, их вывозят на берег моря, на пляж. Я видела, как мужчина на костылях зашел по пояс в воду и, отбросив костыли, поплыл.
Как-то разговаривала с женщиной, которой 94 года. Она похвасталась, что в ее возрасте, который она для большей убедительности продемонстрировала мне на пальцах, она все делает по дому сама, ходит на улицу, переходит дорогу. Бабушки следят за внешним видом - прическа, макияж, каблучки - даже если идут на рынок за овощами.
Про мое имя.
Все, кто со мной знакомится, считают своим долгом сообщить, что у них есть город Ларисса, а вот имени такого нет. Так у меня появилась маленькая мечта - побывать в Лариссе.
Вечеринка по-русски.
Как-то мы решили устроить прием гостей.Я приготовила блюда из русской кухни - борщ, картошку с грибами, пельмени, блинчики. Сделала салат "Оливье" - здесь его называют "Русский салат" и очень любят, но готовить не умеют. Заказав его в таверне, мы получили плавающую в майонезе морковку с огурцами.
Пришлось сделать что-то вроде шведского стола с русской кухней, так как мы не смогли найти большой стол, чтоб всех усадить, как это положено у нас. Самое сложное было в такой обстановке вкушать борщ. Но тут уже каждый приспосабливался, как мог. Я заранее написала меню, найдя в словаре греческие слова и выражения, чтоб не объяснять, что такое блины, пельмени. Это гостям понравилось, они посмеялись, предложив указать цены.
Когда все наелись, мы предложили что-нибудь спеть, как это водится у нас. Гости ответили на это исполнением какой-то заунывной песни. "Ой, мороз, мороз..." в нашем исполнении их почему-то не вдохновила. Сказали, что как на поминках. А вот "Ой, цветет калина..." понравилась. В конце мы попытались рассказать, что такое "посошок" и "стременная", но нашего знания языков не хватило, чтобы доходчиво объяснить это. Гости отреагировали на наш рассказ как-то без энтузиазма.
Карнавал.
Это такой праздник перед постом, что-то вроде нашей масленницы. На улицах, в скверах можно встретить детей в карнавальных костюмах - гусары, принцы, королевы. Одного "динозавра" мне было очень жалко, потому что спереди у него был огромный живот, а сзади - не менее огромный стоячий хвост, и он еле передвигался.
Однажды метро я видела девушку с ушками леопарда и длинным хвостом. Я знала, что сейчас время карнавала, но все-таки это было как-то неожиданно. На эскалаторе позади нее никто не стоял - мешал закрученный кверху хвост.
В эти дни разрешается лупить друг друга пластмассовыми дубинками, которые продаются на улицах, а также брызгать из баллончиков с краской. Такие вот экстремальные игрища.В последний день карнавала на улицах гуляния, много людей в масках, костюмах. "Бразильянки" танцуют самбу. Одно из развлечений - бросание друг в друга чем-то типа нашей сметаны или простокваши.
Всякая всячина.
Четки.
Мужчины играют с ними на улице, в метро, в очереди, как младенцы с погремушками. Неплохой выход для тех, у кого "беспокойные" руки.
Девушки-студентки идут по улице с дамскими сумочками. А книги и тетради, которые в них не помещаются, держат под мышкой. Очень похоже на парковую скульптуру из советских времен - пионер с горном или барабаном и пионерка с книжками.
Некоторые вещи неплохо взять на заметку. Мы вешаем белье, вывернув его наизнанку - чтоб не выгорало. Греки делают наоборот - изнанка ближе к телу, поэтому желательно, чтоб на нее садилось меньше пыли во время сушки.
Еще мне нравится, как они подметают в палисадниках и моют асфальт щетками.
По-гречески позвать кошку звучит как "пс-пс-пс". А прогнать - "кс-кс-кс". А я-то удивлялась, хочу покормить кошек, зову, а они убегают.Оказывается, просто они русского языка не знают!
В летнюю жару никто не удивляется, увидев мужчину при галстуке и в туфлях на босу ногу или женщину в костюме и во вьетнамках. Разве что иностранцы пишут об этом в своих дневниках...
Это были странички из дневника. Не воспринимайте эти заметки слишком серьезно. Это всего лишь мой субъективный взгляд, не более..
Афины, 2002 г
Система Orphus

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
Правила комментирования
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Мобильные приложения

 

Новостные ленты

Партнеры сайта

Новости по Email